查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Celtic stories of cauldrons and enchanted vessels.是什么意思?
...Celtic stories of cauldrons and enchanted vessels.
有关大锅和施了魔法的船的凯尔特传说
相关词汇
Celtic
Stories
of
cauldrons
and
enchanted
vessels
Celtic
adj. 凯尔特人的;n. 凯尔特人,凯尔特语;
例句
Sanskrit is related very closely to Latin, Greek, and the Germanic and
Celtic
languages.
梵语和拉丁语、希腊语、日耳曼和凯尔特语是联系密切的同源语言。
Stories
n. 故事( story的名词复数 ),(任何结构、构造的)层,<口>谎话,<美>楼层;
例句
Washington has been abuzz with
stories
about disarray inside the White House.
整个华盛顿都对白宫内发生的混乱议论纷纷。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
cauldrons
n. 大锅( cauldron的名词复数 );
例句
...Celtic stories of
cauldrons
and enchanted vessels.
有关大锅和施了魔法的船的凯尔特传说
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
enchanted
adj. 中魔法的,着了魔的,狂喜的,极乐的;v. 使欣喜,使心醉( enchant的过去式和过去分词 ),用魔法迷惑;
例句
Dena was
enchanted
by the house...
德娜非常喜欢那座房子。
vessels
n. 血管( vessel的名词复数 ),船,容器,(具有特殊品质或接受特殊品质的)人;
例句
The report says design faults in both the
vessels
contributed to the tragedy...
报告说两艘船存在的设计缺陷也促成了这场悲剧的发生。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
…troops loyal to the government.
忠于政府的军队
She was sworn in as head of an interim government in March.
她3月份宣誓就任过渡政府首脑。
He said the unity of the country was sacred.
他说国家的统一神圣不可侵犯。
If the bailiff thinks that things could turn nasty he will enlist the help of the police...
如果法警认为事情变得不可收拾,他就会寻求警方的帮助。
The practice is to keep on record any analysis of samples.
习惯上要把所有的样品分析记录在案。
Change will come, but it will take time...
会有变化的,但这需要时间。
Drawing offices may use PCs for computer-aided design.
制图室可以使用个人计算机进行计算机辅助设计。
Encouraging teacher transfer would not, by itself, integrate the teaching corps.
鼓励教师调动本身不会消弭教学队伍中的种族隔离。
...a large area of woodland with hiking and walking trails.
间有远足与散步路线的一大片林地
I was scared that I might be sick...
我担心自己可能病了。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的