查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Celtic stories of cauldrons and enchanted vessels.是什么意思?
...Celtic stories of cauldrons and enchanted vessels.
有关大锅和施了魔法的船的凯尔特传说
相关词汇
Celtic
Stories
of
cauldrons
and
enchanted
vessels
Celtic
adj. 凯尔特人的;n. 凯尔特人,凯尔特语;
Stories
n. 故事( story的名词复数 ),(任何结构、构造的)层,<口>谎话,<美>楼层;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
cauldrons
n. 大锅( cauldron的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
enchanted
adj. 中魔法的,着了魔的,狂喜的,极乐的;v. 使欣喜,使心醉( enchant的过去式和过去分词 ),用魔法迷惑;
vessels
n. 血管( vessel的名词复数 ),船,容器,(具有特殊品质或接受特殊品质的)人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...emeritus professor of physics...
荣誉退休的物理学教授
...the emblem of the Soviet Union.
苏联国徽
Matilda was embroidering an altar cloth covered with flowers and birds...
玛蒂尔达在一块有花鸟图案的祭坛布上刺绣。
...the emptiness of the desert.
沙漠的空旷
...Renaissance embellishments.
文艺复兴时期的装饰
Grant puts a special emphasis on weather in his paintings.
格兰特在他的绘画中特别注重天气。
His family was eminently respectable.
他的家族非常有名望。
The embryo lives in the amniotic cavity.
胚胎在羊膜腔中发育。
He regularly drove from his home to his place of employment.
他定期开车往返于家和工作地点之间。
This agreement will be embedded in a state treaty to be signed soon.
这份协议将被纳入即将签署的国家条约中。
...an emergent state.
新兴国家
I don't get as emotional as I once did.
我不像以前那么冲动了。
Sons are traditionally expected to emulate their fathers.
历来认为儿子会仿效父亲。
The republic's legislation enables young people to do a form of alternative service.
共和国的法律允许年轻人服某种形式的替代役。
热门汉译英
quickest
mephitic
rolling-over
hegemony
bringers
prerogatives
scoffing
pitching
germinal
sedition
snorting
activate
overtaken
verification
offences
regularly-run
pedantic
surrealistic
quadrupling
wiggling
mindless
everyday
mortally
animator
annulled
peace
fairness
depositories
hypothecium
热门汉译英
消隐
无变化的
恶名昭著的
爱看斗牛的人
配备
斜视虫亚目
使动摇
使震惊
情郎
思维能力
希腊教会的
神经错乱的
年轻的
认可的
二碘曙红
兴奋性
大声的
地衣
尿囊生成
思想意识
懈怠
搭伙
禁欲的
氢氟硅酸盐
关于学院或大学
排演
通报表扬
环丁二烯
痉挛性睑抽动
连队
纸条
肘的
朝氣蓬勃的
最令人不满的
撇
永久住处
难以置信的
大介形总科
美味的
虐待的
成群地移动或出现
衡量
片霎
澳大利亚人的
泪小管成形术
在某处
所以
成红细胞
无感觉
最新汉译英
ve
cleaned
billowy
cubitus
cockerels
countdowns
bromegrass
drugged
exemplification
blackened
interprets
cenencephalocele
friar
flockbed
depressed
funambulist
kindest
grade
lipacidaemia
hysterectomy
homicidomanis
high-pressured
frequentation
ingloriousness
impeaching
historicity
mastosquamous
misguided
leukoplakia
最新汉译英
加成
克鲁
思维能力
希腊教会的
消隐
神经错乱的
规程
化学吸附
斜视虫亚目
北美产无毒的
乔纳森
咖喱食品
使对照
兜帽
使化装
动力的
沉思地
使上下摇动
下丘脑
一种长尾猴
不懈地
伸开
令人作呕地
匆匆带走
封建领主
礼物
十二进制的
引起革命
押句尾韵
淡色
捉空摸床
来稿
爱看斗牛的人
掷
彻底地做某事
微针状体
肌软化
由环构成的
崩落开采法
彗星
唯利是图的
啤酒
测量法
强制离开
名堂
增殖的
同族凝集素
可扩张地
回波