查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The invention relates to a device portioning and extruding fluxible substance.是什么意思?
The invention relates to a device portioning and extruding fluxible substance.
本发明涉及一种分份挤出可流动物质的装置.
相关词汇
the
invention
relates
to
device
portioning
and
extruding
substance
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
invention
n. 发明,发明物,捏造:内心捏造的东西,特指谎言,发明才能;
例句
...the
invention
of the printing press in the fifteenth century.
15 世纪印刷机的发明
relates
v. (把…)联系起来( relate的第三人称单数 ),讲述,叙述;
例句
It does not matter whether the problem you have
relates
to food, drink, smoking or just living...
不管你的问题是由食物、饮料、吸烟引起,或仅仅是生活引起,都无关紧要。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
device
n. 装置,设备,方法,策略,手段;
例句
This
device
helps make virtual reality a more usable and accessible technology.
这一装置有助于使虚拟现实成为更可用、更便利的技术。
portioning
分份,分成几份;
例句
The invention relates to a device
portioning
and extruding fluxible substance.
本发明涉及一种分份挤出可流动物质的装置.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
extruding
v. 挤压出( extrude的现在分词 ),挤压成,突出,伸出;
例句
ZCJ series twin - screw extruder is a highly efficient agglomerating and
extruding
equipment.
ZCJ系列 双螺杆挤出机是一种高效混炼挤出设备.
substance
n. 物质,材料,实质,内容,[神]灵,(织品的)质地;
例句
This is how we see our tasks, and the
substance
and content of our work for the forthcoming period.
这就是我们对工作任务的看法,以及下一阶段我们工作的实质与内容。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is an amusing story teller.
他讲的故事很使人发笑.
a lack of coordination in government policy
政府政策的不协调
Bushes, spreading waves of insects sound, they tirelessly played with a paean to life, then!
草丛里传来阵阵虫鸣声, 它们在不知疲倦地上演着一曲生命的赞歌呢!
A fool's heart dances on his lips.
愚人心坦荡,挂在嘴唇上。
Congress has a responsibility to ensure that all peaceful options are exhausted before resort to war.
国会有责任确保只有在所有和平手段都不奏效的情况下才会诉诸战争。
The hotel went up in flames.
这座宾馆燃起熊熊大火。
I have never heard such silly drivel in all my life.
我一生中从未听到过这样的蠢话.
Let's cooperate to get the work done quickly.
让我们大家共同合作把这项工作迅速完成。
The country's election commission has advanced the date of parliamentary elections by three days.
该国的选举委员会将议会选举日期提前了3天。
The ball hurtled into the far corner of the net...
球飞进了球网的远角。
热门汉译英
channel
of
grotto
countering
she
picture
pro
parents
excitant
deducted
parades
distribute
it
Parallel
avert
Father
editions
chalcocite
glucurolactone
Milan
mesoinositol
upheld
Overhear
harmed
ads
hobbies
body
robs
Stein
热门汉译英
翻掘
制定法律
抗纤维瘤的
外菌根
存档
抗凝血剂
列成表
国际截瘫医学会
二十年代
步伐
仓库
自治论者
氨基甲烷
煤饼
细胞表面的
充足的
学习
大娘
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
豆科植物类
社交聚会
经由陆路的
偏狭
充满喜悦地
嗜酒的
面包蘸酒
用数字图表表示
大学生
逃命者
锉削
链烷化作用或过程
验定
纸捻
鼠尾草属的植物
学生
会计学
无后盾的
氮尿嘧啶核苷
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
最新汉译英
mendacity
biology
choke
builds
sterner
praise
hows
hobbies
verifying
each
again
clarified
asides
source
obey
kitchen
course
BS
abortive
cognition
grinds
middleman
Innocence
darkness
levelling
burden
heartfelt
verify
shine
最新汉译英
缺乏
人身攻击
秩序
刨平的
有威望的
像熊一样的
主动建议
衣着考究的
做家庭作业
受过教育的
间接地提出
直接地
三个
录音
卫戍部队
窗口
编制文摘
步伐
瘢痕切除术
树木繁茂的
语言学习中的
果酱
帆船抢风行驶
一批货物
解说
凯尔特人
教书
侧面地
激动
热情洋溢地
在中心地
低水平
银币
独特的
国会大厦
决赛
电饭煲
感情夸张的
文风
学生
品质优良的
木
细胞表面的
将对准目标
内毒素
文告
发出尖叫声
例如
后面的