查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I had the beginnings of a headache...是什么意思?
I had the beginnings of a headache...
我有了头痛的先兆。
相关词汇
had
the
beginnings
of
headache
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
beginnings
n. 开始( beginning的名词复数 ),根源,原始思想,前兆;
例句
I had the
beginnings
of a headache...
我有了头痛的先兆。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
headache
n. 头痛,令人头痛的事;
例句
Symptoms are a slight fever,
headache
and loss of appetite.
症状包括低烧、头痛和食欲不振。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The government were able to draw a few crumbs of comfort from today's unemployment figures.
政府能够从现在的失业人数中得到些许安慰。
...a perfume for skin creams.
润肤霜中使用的香料
Some places were no more than glorified pubs.
一些地方名字叫得好听,其实不过是酒馆而已。
He sat on a tapestry cushion next to the hearth...
他坐在壁炉边上的一块绣花软垫上。
We attempted to manoeuvre the canoe closer to him...
我们试图让独木舟靠他更近一些。
He entertained his readers by lampooning the pretensions of the rich...
他以冷嘲热讽自以为是的有钱人来愉悦读者。
I'd like nothing better than to join you girls...
我最喜欢和你们女孩子在一起了。
I think it's a very vulgar house...
我觉得这所房子很俗气。
Salt and Peppa are two streetwise and sassy girls from Queens.
索尔特和佩帕是两个来自皇后区的精明泼辣的女孩。
Carotenes are insoluble in water and soluble in oils and fats.
胡萝卜素不溶于水,但可溶于油类和脂肪。
热门汉译英
channel
of
grotto
countering
parades
she
picture
pro
parents
excitant
deducted
distribute
it
quieter
preserving
Parallel
avert
Father
jin
rites
editions
glucurolactone
Milan
mesoinositol
upheld
Overhear
harmed
beniol
ads
热门汉译英
制定法律
翻掘
无后盾的
学生
鼠尾草属的植物
纸捻
验定
链烷化作用或过程
锉削
回家乡的
逃命者
大学生
用数字图表表示
面包蘸酒
嗜酒的
偏狭
缓期执行
预算
社交聚会
豆科植物类
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
学习
充足的
细胞表面的
煤饼
在公共场所
氨基甲烷
自治论者
仓库
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
civilizing
burbling
overconfident
actuaries
stringy
parades
moves
brewed
adventured
l
crisped
alluded
idiocy
reported
improvising
unfurl
disowns
symbolised
clottage
hardfisted
Sultan
cush
subpena
eventuating
cornet
pate
disingenuous
Turkish
pan
最新汉译英
坚硬的
像黏土的
一年级学生
亲昵的言行
下沉
使嗡嗡叫
戏剧表演
甜头
授予
描写的人
自戕
栎木制的
下挠
某种结果的
器官捐献者
全体地
没有职务的
百般
全息透镜
惯撒小谎者
难捉摸的
没有血色的
溶菌生产的
第一批产品
海面升降
女儿般的
法国东部城市
大隼
矛隼
蓇葖
盖板
酪糜
醋酸酶
骂
草木茂盛的
一阵微风
全家人
可理解的
阿拉伯人
战略计划
天使般的人
那时
箱形背包
矮而胖的
完全地
在公共场所
毕业论文
变得轻松
被委派的