查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
转世轮回是确有其事还是无稽之谈?用英语怎么说?
转世轮回是确有其事还是无稽之谈?
Is reincarnation fact or fable?
相关词汇
is
reincarnation
fact
or
fable
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
reincarnation
n. 再投胎,再生,化身而成的生物,再体现;
fact
n. 事实,实情,实际,真相,证据,犯罪行为;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
fable
n. 寓言,童话,传说,无稽之谈,人人谈论的话题;v. 讲故事,编寓言,虚构,杜撰,煞有介事地讲;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My mobile phone is extremely useful...
我的手机非常有用。
I'd have to be extra careful...
我不得不格外小心。
Some individual investors exulted at the record...
一些个人投资者为这一记录欢呼雀跃。
...the room at the extreme end of the corridor.
在走廊尽头的那个房间
NASA has started a 10-year search for extraterrestrial intelligence.
美国航空航天局已经启动了一个为期10年的寻找外星人的项目。
Maria's eyes filled with tears.
玛丽亚的眼中噙满了泪水。
Watching your child explore the world about her can open your eyes to delights long forgotten.
看着孩子探索她身边的世界能让你体会到早已忘记的快乐。
The money he made from these extracurricular activities enabled him to pursue other ventures.
他从这些额外工作中赚取的钱使他可以从事其他事业。
I went for a run there, keeping an eye on the children the whole time...
我去那里跑步,期间一直留意着孩子们。
Optional extras include cooking tuition at a top restaurant...
可选的额外项目包括在顶级餐厅学习厨艺。
Many species have been shot to the verge of extinction.
很多物种已经被猎杀到灭绝的边缘。
These crystals are then embedded in a plastic, and the plastic is extruded as a wire...
然后将这些晶体嵌入一块塑料,再把塑料挤压成线。
...extricate the survivors...
解救幸存者
The doctor told me not to mention dieting to her in case she took it to the extreme...
医生告诉我不要跟她提节食的事儿,免得她走极端。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的