查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
March 23,1887 Prince Felix Youssoupoff was born Leonid Youssopov is modeled.是什么意思?
March 23,1887 Prince Felix Youssoupoff was born Leonid Youssopov is modeled.
1887年3月23日,雷欧尼特·尤苏波夫的原型——菲利克斯·尤苏波夫公爵出生.
相关词汇
march
prince
Felix
was
born
Leonid
is
modeled
march
vi. (坚定地向某地)前进,行军,进军,游行示威,进展,进
例句
The contract that was signed on Thursday morning was backdated to
March
11...
周四早上签订的合同实际生效日期追溯到3月11日。
prince
n. 王子,巨头,(某些欧洲国家的)贵族,小国的君主;
例句
...the private apartments of the
Prince
of Wales at St James's Palace.
威尔士亲王在圣詹姆斯宫的私人套房
Felix
n. 费利克斯(m.);
例句
She knew
Felix
fancied himself as a connoisseur.
她知道费利克斯把他自己当成鉴赏家。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
born
vt. bear的过去分词,支撑,支持,亲自携带,运输;vi. 结果,生产,和…有关;adj. 出生的,出身于…的,天生的,天赋的;
例句
He was
born
in 1768 in the house abutting our hotel.
他于1768年出生于我们旅馆旁边的一幢房子里。
Leonid
n. 狮子座流星群;
例句
March 23,1887 Prince Felix Youssoupoff was born
Leonid
Youssopov is modeled.
1887年3月23日,雷欧尼特·尤苏波夫的原型——菲利克斯·尤苏波夫公爵出生.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
modeled
模型化的;
例句
The program will be
modeled
after a popular BBC series called 'The Archers'...
这个节目将仿照英国广播公司的人气系列剧《阿彻一家》制作。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Try to look at this from my point of view.
试着从我的角度来看这件事。
They hope for government funding for the scheme...
他们希望政府为这个计划提供资金。
I'm now working as a tour guide in a travel agency.
我现在在一家旅游公司做导游.
...his bold parting kiss.
他大胆的吻别
...the midpoint in the current fiscal year.
本财政年度的中期
I hold that this is a right decision.
我相信这是个正确的决定。
...the author's experiences as an itinerant musician.
作者身为一名四处漂泊的音乐家的经历
He is callous about the safety of his workers.
他对他工人的安全毫不关心.
Jin Yong's swordsman fictions are highly impelling and excellent lie fallow literature writings. "
宜将金庸武侠小说定位为具有较强感染力的、优秀的休闲文学作品.
He is a man of large build.
他是个身材魁梧的人。
热门汉译英
channel
carrot
discography
museum
scenery
the
impaled
work
i
pin
meaning
location
shop
mould
all
pro
originality
so
he
source
conspiring
verging
freedom
cousin
site
feeder
topic
projects
subjects
热门汉译英
倾盆而下
社交活动
未开化的地方
后退的
溴苄胺
艺术家的
宣传人员
方位
烷氧基的
一百周年纪念的
托管
卷尺
宝马
主教辖区
破坏他人财产者
下悬管
拖船
使紧密相联
跳绳
光线
烹饪艺术
图书馆馆长
排队
牵连的事务
迪拜
感情夸张的
寿鹿
岩流圈
银汉鱼目
秋槭
丁尿胺
腰椎
拉丁美洲国家
水烟筒
用围巾围
杂醇
促花素
开路人
心脏的
烈性啤酒
天文馆
瓦迪姆
快速船
电工学
蔓蛇尾亚目
柱面性
钩口科
施巫术
氰蚁酸的
最新汉译英
mentoring
stating
pay
predicts
calm
same
view
ensure
disputed
subjects
dismissed
freedom
sirens
smoother
unpacked
dilated
waning
dialogues
translations
dismissing
weak
tailoring
room
periods
chorioepithelioma
roses
hitch-hike
doornail
McKeon
最新汉译英
彻头彻尾的
实在的
到达山顶
鲸脂
主教辖区
道诺霉素
尤指英国
阿特沃特
限菌区系
冰川锅穴
乳糜性水胸
后髓细胞
逃赌债
碳酸岩
怪想
四人对抗赛
煮布锅
闪回
肺病患者
阿米洛姆
微斜长石化
素食的
年数
生态史
尾骨痛
亮
瘦削而棱角分明的
无执照领港员
发光氨
藤本
毛线的
拖船
猫科
取舍
对话体的
接种菌
异序素
贝母灵
反荧石
细孔隔膜电解
花的
连接词
经修理的东西
史前的
成淋巴的
对冲
莫诺卡因
自动电子发射的
透明晶质