查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a survival mechanism, a means of coping with intolerable stress.是什么意思?
...a survival mechanism, a means of coping with intolerable stress.
一种生存机制,一种应对无法承受的压力的方法
相关词汇
survival
mechanism
means
of
coping
with
intolerable
stress
survival
n. 幸存,生存,幸存者,遗物,遗风;
mechanism
n. [生]机制,机能,[乐]机理,(机械)结构,机械装置[作用],(故事的)结构,[艺]手法,技巧,途径,机械作用;
means
n. 方法( mean的名词复数),手段,收入,财
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
coping
n. 顶部,顶盖,墙的顶部;v. 成功地应付,对付( cope的现在分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
intolerable
adj. 不能忍受的,无法容忍的,不堪的,难堪;
stress
n. 强调,重音,压力,重力;vt. 重读,[机械学]使承受压力,给…加压力(或应力);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The men spoke in soft, measured tones...
这些人说话的语气轻柔而平稳。
May we recommend a weekend in Stockholm?...
我们可以提议在斯德哥尔摩度周末吗?
'Can I come and have a look at your house?' — 'Yes by all means'.
“我可以过来看看你的房子吗?”“当然可以。”
She is fascinated by algebra while he considers it meaningless nonsense.
她对代数非常着迷,而他却认为代数毫无意义。
May I come with you to Southampton?...
我可否与您共赴南安普顿?
It would mean a lot to them to win.
获胜对他们来说非常重要。
...the meanest grant possible from the local council.
从地方委员会可能获得的微乎其微的拨款
Marge played a mean game of tennis.
玛吉打得一手好网球。
The trailer was connected to the car by means of a complicated system of hoses, pipes and rods.
活动房屋通过一系列复杂的软管、管道和连杆与汽车相连。
Their food supply is meager.
他们的食品供给少得可怜。
The house is more than twenty metres long and measures six metres in width...
这座房子长20多米,宽6米。
John was constantly reassuring me that we were meant to be together.
约翰不断安慰我说,我们注定要在一起。
...the other great theory of 20th-century physics, quantum mechanics...
20世纪物理学的另一个伟大理论——量子力学
There's no mechanism for punishing arms exporters who break the rules.
对违规的武器出口商实施惩罚尚无执行机制。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的