查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His language is disjointed and sloppy.是什么意思?
His language is disjointed and sloppy.
他的语言支离破碎,混乱不堪。
相关词汇
his
language
is
disjointed
and
sloppy
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
language
n. 语言,语言文字,表达能力,言语,语风,文风,文体,专门用语,术语;
例句
Pamela was unrepentant about her strong
language
and abrasive remarks.
对于自己的激烈言辞和恶语相向,帕梅拉并无悔意。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
disjointed
adj. 脱离开的,不连贯的;
例句
...our increasingly fragmented and
disjointed
society.
我们日益分裂和支离破碎的社会
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
sloppy
adj. 懒散的,草率的,稀薄的,多雨的,泥泞的,过于伤感的;
例句
Fashion today is
sloppy
mediocrity.
如今的时尚品位低下,平庸无奇。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was untrue to say that all political prisoners have been released...
并不是所有政治犯都被释放了。
The children passed the time playing in the streets...
那些孩子在街上玩耍打发时间。
He muttered something unintelligible...
他嘴里不知咕哝了几句什么。
They are nowhere near good enough...
他们还远不够好。
As a result of this conflict he lost both his home and his means of livelihood.
这场冲突使他同时失去了住所和生计来源。
...the maladies of love.
爱情的弊端
You can't think how glad I was to see them all go...
你都想象不到,我看到他们全都走了,心里是多么高兴。
The only question is whether the President can use his extraordinary political skills to turn the tables on his opponents.
唯一的问题是,总统能否运用他杰出的政治手腕化被动为主动,击败对手。
...patients with gangrenous limbs.
四肢生坏疽的病人
He wore glasses with thick rims...
他戴了一副厚框眼镜。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
christian
devour
overcast
much
too
pack
bottled
it
game
alphabet
china
Live
ensure
essence
be
invest
shortest
courses
all
analytical
down
babies
热门汉译英
穿着
茁壮成长
基本的
一组
打电话
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
你自己
玄关
乘雪橇
奇妙的装置
模块
世界各地地
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
使陷入僵局
鸳鸯布的
英里程标
最新汉译英
high
inflicted
surpassed
passe
hyper
ads
combatant
mop
facsimile
Sahara
stern
relaxation
dose
loved
grieving
positive
gloss
invoice
laying
celebrated
pricey
rooms
obliquely
monies
ales
climax
steer
regards
shush
最新汉译英
血黑质血症
不坚定的
寄义
加价
首要的
暗娼阶层
讽刺文学
调查
真的吗
思想感情
决定性时刻
主教教区
塑造
挤在一起的人
丑陋的人
外接圆心
蹦蹦跳跳的
被夹于中间的
绝对
依其申述
世界各地地
效果
势力
重量相等的
贝因
捕鲸人
书记长
观点明确的
作用
长期存在的
经过深思熟虑的
令人生厌的
潜移默化的影响
牺牲
纤维分离机
宣泄情绪的
亲爱地
消失了的
拖欠债务的
独立地
放电管
用雪阻困
气体放电管
猪一般的
磁脉冲汞汽放电管
目录
豁达的
阵地
有花边的