查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the threat of massive military aggression.是什么意思?
...the threat of massive military aggression.
大规模军事侵略的威胁
相关词汇
the
threat
of
massive
military
aggression
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
threat
n. 威胁,恐吓,凶兆;
例句
The
threat
is likely to remain in abeyance until next year's meeting in Reykjavik.
这一威胁很可能会一直存在下去,直至明年的雷克雅未克会议。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
massive
adj. 大的,重的,大块的,大量的,魁伟的,结实的,大规模的;
例句
...the threat of
massive
military aggression.
大规模军事侵略的威胁
military
adj. 军事的,军用的,讨厌的,好战的;n. 军人,军队,武装力量;
例句
...a formal statement abjuring
military
action.
表示放弃军事行动的正式声明
aggression
n. 侵略,侵略行为,攻击,进攻;
例句
A statement on Amman Radio spoke of bestial
aggression
and a horrible massacre.
安曼广播电台播放的一则声明提到了野蛮的侵略和骇人的大屠杀。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Success is an inevitability for us.
胜利对我们来说是必然的。
This whole business is very puzzling. There is a lot more to it than meets the eye.
整件事非常令人费解,远比看起来复杂。
Always read the instructions before you start taking the medicine.
在服药之前一定要先阅读说明书。
...the ebb and flow of feeling and moods.
感觉和情绪的起伏
To try to open a foreign-owned business is to enter a thicket of regulations from which few emerge.
要开一家外资企业就要钻条条框框,没几个出来的。
We waited three months before going back to see the specialist.
我们等了 3 个月才回去见那位专家。
She says the army left desolation and death through the whole of northern Morazan.
她说军队在整个莫拉桑省北部留下了满目疮痍和遍野横尸。
She was told to present herself at the Town Hall at 11.30 for the induction ceremony...
她被告知于11点30分在市政厅参加就职仪式。
If I choose to work on other projects in my own time, then I say that is my business.
如果我选择在业余时间做其他项目,我认为那是我自己的事情。
I'm bored. Let's go home...
我觉得好无聊。我们回家吧。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
A
devour
christian
much
too
bottled
ensure
it
pack
alphabet
essence
suggestion
game
china
Live
no
be
about
and
disciplined
articulated
invest
热门汉译英
穿着
一步
跳绳
基本的
一组
茁壮成长
淡黄色
老师
打电话
粗心
上色
你自己
意思
乘雪橇
替补队员
卓越
背包
有希望
一卷
广泛应用
绘制地图
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
弗兰克
汪汪
光线
不管
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
二极管
班长
微观世界
发源地
偷
付出
复习功课
仓库
教员
局部
奉承拍马的
最新汉译英
placid
subjects
should
root
worldly
hateful
frustrate
inadequately
nothing
written
develop
imagining
flat
surgeries
gaiety
queer
gullible
insane
gentries
erect
undergo
cheep
ratification
equivocal
immensity
dependence
seasons
hate
exsiccating
最新汉译英
脚踏式风琴
稀疏地
孤寂
古典风格
古罗马的一个省名
石堆纪念碑
积极参与
石油工业
无法感化的
作战用的
弦乐器的一种
透不过气来的
谴责
无瑕可谪
伶俐地
创造性
里
可操作的
奇形怪状的东西
巴伐利亚方言的
愁容满面的
不足道
独创性
右方的
正面
不用马的
左旋甲状腺素
左美丙嗪
左米丙嗪
乳腺瘤
矫揉造作的
塔克辛
羟化苯丙胺
大型蜥蜴
二极管
自律
克鲁族
寻猎物犬
爱好文学的
乳糖脎
书报亭
二进制反码
梅罗德
汉福德
食客
偷
法律体系
自身抗原
免疫细胞化学