查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the threat of massive military aggression.是什么意思?
...the threat of massive military aggression.
大规模军事侵略的威胁
相关词汇
the
threat
of
massive
military
aggression
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
threat
n. 威胁,恐吓,凶兆;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
massive
adj. 大的,重的,大块的,大量的,魁伟的,结实的,大规模的;
military
adj. 军事的,军用的,讨厌的,好战的;n. 军人,军队,武装力量;
aggression
n. 侵略,侵略行为,攻击,进攻;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You are not allowed to bring plants in from further afield without a licence.
未经许可不得从外地带入植物。
He walked out, and Louise went after him.
他走了出去,路易丝也跟着出去了。
After Germany, America is Britain's second-biggest customer...
对于英国来说,美国是仅次于德国的第二大客户。
At the age of sixteen he qualified for a place at the University of Hamburg...
16岁时,他就有资格进入汉堡大学。
All Dan's senses were afire...
丹所有的感官都燃烧着激情。
He was jailed for aggravated assault.
他因犯严重伤害罪而被判入狱。
They talked modestly of their valiant efforts to keep the tanker afloat...
他们说起自己设法使油轮漂浮的英勇之举时非常谦虚。
...the affluent neighborhoods of Malibu.
马利布的富人区
Expenses are deductible only to the extent that in aggregate they exceed 7 percent of gross income.
只有在消费总额超过总收入的7%时才可免税。
We don't have anything like that, I'm afraid...
我们恐怕没有那样的东西。
Recycling is an issue that has come of age in Britain in the last decade.
回收利用是上个十年中被英国民众广泛认可的观念。
The company was to be held in trust for Eddie until he came of age.
在埃迪达到法定年龄之前,该公司将委托他人代为经营。
...fibrinogen, a blood clotting agent.
血纤维蛋白原,一种凝血剂
England have beaten the Welsh three times in succession with an aggregate score of 83-12.
英格兰队已经连续3次打败威尔士队,总比分为83比12。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的