查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
79
个与“
翻译
”相关的双语例句:
She helped me with the translation.
她帮我
翻译
。
The novel's complex, imaginative style does not lend itself to translation.
这部小说复杂而又富有想象力的风格是无法
翻译
出来的。
The translation is well done except for a few small mistakes.
除却几处小错,
翻译
练习做得就是很好的了。
He believed in the students being taught on the translation method.
他觉得用
翻译
法教学生比较好。
He is doing an unseen.
他正在即席
翻译
一篇东西。
The publisher are looking for a Chinese tranlator for her novel.
出版商正在为她的小说找一位中文
翻译
。
It's often difficult to translate poems.
翻译
诗歌在许多情况下都是困难的。
a maladroit translation
笨拙的
翻译
He translated the passage literally.
他逐字逐句地
翻译
这段文字。
Listening to the speech through an interpreter lessened its impact somewhat.
演讲辞通过
翻译
的嘴说出来, 多少削弱了演讲的力量。
We need a simultaneous interpreter.
我们需要一个同声
翻译
。
We employ her as an English interpreter.
我们雇用她作英语
翻译
。
Please interpret the comments of our foreign guest.
请把外宾的话
翻译
一下。
In the above chapter, we have learned what the essence of translation is.
在上一章中, 我们学习了
翻译
的本质。
He is deep in translation.
他在
翻译
方面有很深的造诣。
A lamb is as dear to a poor man as an ox to the rich.
字面意思穷人的一只羔羊比富人的一头牛还要珍贵。
翻译
为谚语 穷人眼中的一只羊,贵似富人一头牛。
The interpreter at this dinner even managed to translate jokes and witticisms without losing the point.
这次宴会的
翻译
甚至能设法把笑话和俏皮话不失其妙意地
翻译
出来.
Puns have been considered as one of the major challenges to translators.
摘要双关语向来是译界公认的难关之一,有的译者认为
翻译
双关语要靠一点运气,甚至归类于不可译之列.
Overleaf are examples of tasks that include the new rubrics.
翻译
稿,仅作参考,内容应以英文为准.
Would you mind translating for me?
请你帮我
翻译
一下好 吗 ?
1
2
3
4
>>
>|
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
width
invents
precedes
reckoned
viewing
excited
ally
sweepings
characters
blaming
short
bushes
link
pep
display
ended
missed
steeple
correct
song
many
spreading
depicted
热门汉译英
绘画作品
古典音乐
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
明显流露出
组件
无才能
主张的
鸣汽笛
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
以刃向外
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
初级线圈
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
时间过去
被某事物所制服的
不能破坏的
脏东西
破绽
庄严
厄运
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
讨厌的人或东西
处理方法
减小
体例
电磁
用皮带装饰的
会聚
或对准
拍浮
最新汉译英
greedy
address
draw
gushing
trained
bambino
impact
perception
distract
stably
hide
plethora
random
affect
toroidal
amalgamation
explicitness
bosses
valor
letters
legible
accomplishments
ropes
delighted
analyticity
graceful
issue
guises
bijou
最新汉译英
呻吟着表示
长方
非常精彩的
品质或特点的
办公时穿戴的
过分的讲究
带有某种腔调
腔调
讽刺文学
连接词可省略的
暴风雨
在船中部
不漏的
令人震惊地
牙本质瘤
严谨的
凸起的形状
纵横字谜
术语学
得到补偿
安全地方
从数据中演绎
平坦的空地
重叠金属片
无价值的琐细杂物
从事多种经营
闷闷不乐
蜿蜒移动
小辈
清廉的
期
放诞
降生
摆
贰
跻登
丢人
干瘦
远隔
台阶
必须
成长
穿孔
辫子
草料
瘦削
债主
成婚
圈套