查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We employ her as an English interpreter.是什么意思?
We employ her as an English interpreter.
我们雇用她作英语翻译。
相关词汇
we
employ
her
as
an
English
interpreter
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
employ
vt. 雇用,使用,利用;n. 受雇,服务,工作;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
interpreter
n. 解释者,口译译员,[军事]判读员,[自]翻译器;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She intended that her daughter should study English.
她想让她的女儿学英语。
He doesn’t suffer fools gladly so he’s hardly the best person to be instructor on the beginner’s course.
他对傻里傻气的人没有耐心,因此他不太适合做基础课教师。
Having lived in one place all his life, his views are insular.
他一辈子住在一个地方,所以思想狭隘。
an insubstantial semblance
不实在的表象
interdict sth. to sb.
禁止某人使用某物
Immigrants are integrated into the community.
移民与该地区的居民融为一体。
interplanetary navigation
星际导航
That old man in the park is a regular institution.
那老人是这公园的常客。
“Good Heavens!”and “Ouch!”are interjections.
“天哪!”和“哎哟”都是感叹词。
I find the book very interesting.
我觉得这本书很有趣。
He interpreted a difficult passage in a book.
他解释了书中一段难懂的文字。
They disliked each other too much to meet, so they conducted all their business through an intermediary.
他们彼此交恶不愿相见, 有事均通过中间人处理。
Force Majeure means all events which are beyond the control of the Parties, and which are unforeseen, unavoidable or insurmountable, and which prevent total or partial performance by either of the Parties or by the Company.
不可抗力指双方无法控制、且不能预见、不能避免或不能克服的所有事件,该等事件阻止任何一方或公司全部或部分履行本合同。
He was most insulting to my wife.
他对我的妻子非常粗野无礼。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步