查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We employ her as an English interpreter.是什么意思?
We employ her as an English interpreter.
我们雇用她作英语翻译。
相关词汇
we
employ
her
as
an
English
interpreter
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
employ
vt. 雇用,使用,利用;n. 受雇,服务,工作;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
interpreter
n. 解释者,口译译员,[军事]判读员,[自]翻译器;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
an insufficiency of funds
资金缺乏
He was tired because he had had insufficient sleep.
他很疲倦,因为他未睡足。
My agent has instructed me that you still owe me £50.
我的代理人通知我, 你还欠我50英镑。
There is no insurmountable difficulty before a brave man;it is in difficult circumstances that a hero distinguishes himself.
好汉面前无困难,困难当中出英雄。
They adopted western culture, institutions, and even clothing.
他们接受了西方的文化、习俗甚至服饰。
I intend this article as teaching material.
我打算把这篇文章用作教材。
By the same token,the everlasting interdependence is actually an everlasting love.
正如,永远的依存,也是永远的爱。
In “It's a bloody miracle!”, “bloody” is used as an intensive word.
在“It's a bloody miracle!”一句中, bloody是用作加强语气的词。
The intake of gasoline was stopped by a clogged fuel line.
汽油的注入由于管道阻塞而停止了。
All human beings are much more intelligent than animal.
整个人类都比动物聪明得多。
The two ideas interact.
这两种看法互相影响。
a interne on his round
正在巡诊的实习医生
to intermingle with each other
互相来往
an intercontinental airline
洲际航线
热门汉译英
blacked
Holy
metatrophic
chasuble
aerially
deteriorate
persisting
hausmannite
letup
Mars
vermination
chickpea
from
methylcytisine
cultivate
site
Thumbing
Conversational
Destructive
dragged
row
king
by
interpret
homoretene
Lost
Cecilia
noticing
hyetometrograph
热门汉译英
超常的
以电解
定温的
安德鲁斯
圆屋顶
结冰的
霏细球粒
厌气生活
淡化海水
胡乱地
附庸国
异色异构结晶
法国作曲家
爱琴海
人造物
小划艇
成熟度
幻影地
恒温箱
减半作用
癌性溃疡
亲胃的
人行道
使遭暴风雨
或对准
丝虫亚目
非常的
未扰动
香醇
不可弯曲的
的进步或发展
足球场
非正式的
连锁商店
增强
要不是
启发灵感的
文件中的附注句
打断者
未挂上
比妥耳
微睡眠
学识渊博的人
固定证券价格
拜占庭风格的
未出过海的人
卖弄学问的人
异步回波滤除
速度快的谈话
最新汉译英
incinerator
dark
lacrific
lightened
Heterobasidiomycetes
detailed
supporters
glycolonitrile
Allen
cloudless
assortment
antisocial
officiously
persisting
dressing
foyer
cadre
Korean
DLC
got
prances
Dryopterisaustriaca
methylcytisine
Lamorocystis
Deuteronomic
Quadragesima
Lamprocystis
Foucaultgram
Amphidiscosa
最新汉译英
马塔多
晾衣架
赤贫的
产乳的
卷进入
藤
军曹鱼
昌盛
帝汶岛
脾骨髓软化
从卷轴上放出来
叙述事情的经过
正白氨酸
性格中的
收放定盘上
驾驶员座舱
形而上学者
组织混乱的
不得上诉的
组织寄生虫
五个的一组
用甜言蜜语
木本植物门
一种语言的
举行就职典
斜着眼睛看
组织胺酵素
神经节细胞
组织滴虫病
组织蛋白酶
重量级拳击
甜言蜜语的
酵母蛋白酶
与另一事物
饭前饮用的
放射状组织
阿仑尼克阶
乙醇腈
防腐剂
不用马鞍的
过冷水冰滴
成纤维细胞
有两个头的
皮肤的皱摺
快乐主义者
两眼视力检查器
精氨基琥珀酸血
芭蕾舞剧
乙基噻吩