查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
62
个与“
涩
”相关的双语例句:
She smiled shyly,because she knew she would have the last laugh on them.
她羞
涩
地微笑着,因为她深知她最后会胜过他们。
The little girl blazed shy.
这个小女孩满脸的羞
涩
。
The dryness in my mouth vanished and I could feel the adrenaline flooding my body.
我嘴里干
涩
的感觉消失了,只觉得肾上腺素在我体内涌流。
have acerbity
有苦
涩
感
Some of my class had written long, obscure stories portraying the " inner man ".
我班上的学生中有些人写过描写 “ 内在的人 ” 的冗长而晦
涩
的短篇故事.
There was a spring of bitterness mingling with that fountain of sweets.
在这个甜蜜的源泉中间,已经掺和进苦
涩
的山水了.
And a While , the young man stood by , shamefaced , and downat - heel , submitting.
年轻男人一直低头站在那里,满脸羞
涩
, 唯唯诺诺.
They became power users , memorizing the letter commands and gloating over their knowledge of obscure functions.
记住了字母命令,用户成为超级用户,并为自己了解了那些晦
涩
的功能而心满意足.
Ambiguity is a quality of much fine writing, endowing it with richness, subtlety, or surprise.
晦
涩
是许多优秀作品的特点, 这赋予它们以意味深长, 深奥微妙或语出惊人之感.
Astringent taste: spleen, stomach, intestinal and lungs dysfunctions.
涩
味: 脾 、 胃 、 肠、肺功能失调.
The abortive seeds only accumulated abscises acid, which caused the abortion and inactivation.
败育的杉木
涩
籽中只积累较多的脱落酸, 说明了败育
涩
籽的衰败和失活.
His poems are full of obscurities.
他的诗有很多晦
涩
费解的地方.
His difficult style obscures his meaning.
他深奥的文体使他的意思晦
涩
难懂.
Debilly had no Anglo-Saxon shyness about discussing money.
在谈到钱时,德比利毫无英国式的羞
涩
。
The children were shy at first, but soon lost their inhibitions.
孩子们起初很羞
涩
,但很快就放开了。
Sour , sour is the cold electricity that glues to the heart - tips.
那冷丝丝的电流, 刻薄而酸
涩
,胶合着心尖.
Cannot carry off happiness. Bitter and astringent. Warm and ache.
带不走的甜蜜. 苦
涩
. 温暖与疼痛.
He used to make extremely dull, turgid and frankly boring speeches...
他过去常作些极其乏味、晦
涩
难懂而且令人非常厌烦的演讲。
Connie: Look at this catalog, John. The ski parka is on sale.
考妮: 约翰,他望那个纲录.
涩
雪威严衣反正在匆匆卖呢.
The refined details of a silversmith are seductive but they are undercut an astringent clear - sighted questioning.
在完善细节,银匠是诱人的,但它们削弱了明确的
涩
有远见的讯问.
1
2
3
4
>>
>|
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
christian
A
devour
bottled
much
too
essence
inefficient
be
ensure
china
blacked
it
pack
game
articulated
alphabet
Live
and
no
suggestion
shortest
热门汉译英
穿着
一步
基本的
跳绳
一组
淡黄色
老师
上色
打电话
你自己
意思
粗心
乘雪橇
替补队员
卓越
模块
背包
有希望
希特勒
一卷
广泛应用
绘制地图
正面
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
汪汪
萨科塔
光线
不管
课程表
具体
广泛分布
成果
授予
树木繁茂的
纵情酒色的
关于
一个
二极管
班长
微观世界
偷
付出
仓库
局部
爱国主义
最新汉译英
genre
descent
belt
gleaming
fly
fluency
misgiving
unflinching
reaction
signed
teachers
glassy
dips
designing
extravagant
desirous
folders
dyn
arts
sewn
mainly
wrangled
regrets
judges
webbed
orientation
imitate
increasingly
acquaintance
最新汉译英
使反响
不省人事的
羊皮纸
相识
再开
模块
希特勒
氯化物定量法
思想偏狭的
导数
启动
每月一次
思想解放的
鲨鱼
平版印刷品
不实
潺潺流水声
十年
卑鄙的家伙
氨基塑料
铝镍钴合金
大笔的
安顿
人物简介
探查术
的问题
计算机游戏
戏耍
颗粒状脂变的
英语书
雅各布斯取自父名
眼底
心理影响
佩戴
腐蚀性物品
纯粹私人的
为作分类索引
特别关注
巴拿马的银币
收获季节
托管
半高统靴
被逐出国外者
捏词
停住
下定决心的
初级读物
成绩
井然有序