查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
涩味: 脾 、 胃 、 肠、肺功能失调.用英语怎么说?
涩味: 脾 、 胃 、 肠、肺功能失调.
Astringent taste: spleen, stomach, intestinal and lungs dysfunctions.
相关词汇
astringent
taste
spleen
stomach
intestinal
and
lungs
dysfunctions
astringent
n. [药]收敛剂,止血药;adj. 严厉的,收敛的,止血的;
taste
n. 味道,滋味,味觉,风味;vt.& vi. 尝,品尝;vt. 吃,喝,浅尝;vi. 尝味,略进(饮食),(少量地)吃,有某种味道;
spleen
n. 脾,怒气,怨气;
stomach
n. 胃,腹部,食欲,欲望;vt. 容忍,吃…吃得津津有味,〈古〉对…发怒;
intestinal
adj. 肠的,肠壁,肠道细
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
lungs
n. 肺( lung的名词复数 ),肺脏;
dysfunctions
n. 机能障碍,机能失调( dysfunction的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It drizzled throughout the night.
毛毛雨下了一夜.
The ducklings have shed their yellow down.
小鸭褪了黄毛.
Your resentment should be directed against the deceivers, not against the dupes.
你的怨愤应该向那些骗子去发泄, 而不应该冲着那些受骗的人.
There are two pipes, ( waste water ) the drainpipes should be seamless pipe plated by zinc.
卫生单元有两路排水管, ( 污水、疏水 ) 排水管为无缝钢管镀锌.
The two schedules dovetailed together without friction.
这两个日程安排相吻合,没冲突.
They soon realized they had been duped.
他们很快便意识到自己上当了。
It looked like Dragoon players were trying to keep their fleets of Dragoons in the game.
看起来整个对局中,龙骑士的玩家一直试图保持他们的龙骑士在奔跑状态.
He began to search for her through the bush, pulling up trees and raising the dusts.
他开始在丛林中搜寻她, 拔起树木,扬起尘土.
The ducklings are swimming close to their mother.
小鸭子紧挨着母鸭游水.
The police dredged up the parcel from the muddy river.
警方从浑浊的河水中捞出包裹.
Alf did this for over two years, and his fellow dustmen kept his secret.
两年多以来,艾尔弗一直这样, 他的同事也为他保守秘密.
Residents are blocked in their own driveways by parked cars.
居民被泊车挡住自己的车道.
She had a sweet voice, sometimes rapid and sometimes drawling in her throat.
她声音甜润, 时而口若悬河,时而拖声拖气.
A cataract is a clouding or dulling of the lens in the eye.
白内障就是眼睛的晶状体上有阴影或者浑浊.
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪