查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Debilly had no Anglo-Saxon shyness about discussing money.是什么意思?
Debilly had no Anglo-Saxon shyness about discussing money.
在谈到钱时,德比利毫无英国式的羞涩。
相关词汇
had
no
shyness
about
discussing
money
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
shyness
n. 害臊,羞怯,胆怯;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
discussing
v. 谈论( discuss的现在分词 ),讨论,商量,论述;
money
n. 钱,财富,薪水,款项;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Marks & Spencer recently hired model Linda Evangelista to launch its new range.
玛莎百货最近聘请模特儿琳达·埃万杰利斯塔为其发布新系列产品。
He sighed, turning away and surveying the sea.
他叹口气,转身远眺大海。
After 1965 he acquiesced when they established sanctuaries on that soil.
1965年以后,他默认了他们在那块土地上建立庇护所.
So how is it possible for Oswald to have fired from two angles at once?
因此,奥斯瓦尔德怎么可能同时从两个不同的角度射击 呢 ?
He's a real sweetie.
他的确招人喜欢。
Charlie Nelson has nurtured fine sprinters.
查理·纳尔逊已经培养出了相当优秀的短跑选手。
A white cane sofa is sumptuously upholstered in gold taffeta and purple velvet.
白藤沙发上配有金色塔夫绸和紫色天鹅绒制成的沙发垫,显得豪华而精致。
They sat there swilling champagne.
他们坐在那里大喝香槟酒.
Managed complex Sarbanes - Oxley ( SOX ) compliance projects at numerous multi - national corporations acting as the Subject Matter Expert.
在许多管理多为主题的专家担任跨国公司复杂萨班斯法案 ( SOX ) 规定的项目.
He's been touting his novel around publishers for years.
他几年来一直到处找出版商兜售自己的小说.
He leapfrogged his classmates.
他以蛙跳方式跃过他的同学.
Do you depend on laxatives to ease your bowel movements?
您需要服食泻剂来驱使肠胃的蠕动?
The poems arrived in ( fifty pages of ) typescript.
送来的诗歌是 ( 五十页 ) 打字稿.
Tsarevich Alexei himself drops in by our barrack with his teachers.
没想到,查利维奇.阿列克赛亲自陪着他的老师经过我们兵营.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜