查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Astringent taste: spleen, stomach, intestinal and lungs dysfunctions.是什么意思?
Astringent taste: spleen, stomach, intestinal and lungs dysfunctions.
涩味: 脾 、 胃 、 肠、肺功能失调.
相关词汇
astringent
taste
spleen
stomach
intestinal
and
lungs
dysfunctions
astringent
n. [药]收敛剂,止血药;adj. 严厉的,收敛的,止血的;
taste
n. 味道,滋味,味觉,风味;vt.& vi. 尝,品尝;vt. 吃,喝,浅尝;vi. 尝味,略进(饮食),(少量地)吃,有某种味道;
spleen
n. 脾,怒气,怨气;
stomach
n. 胃,腹部,食欲,欲望;vt. 容忍,吃…吃得津津有味,〈古〉对…发怒;
intestinal
adj. 肠的,肠壁,肠道细
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
lungs
n. 肺( lung的名词复数 ),肺脏;
dysfunctions
n. 机能障碍,机能失调( dysfunction的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The heavy downpours resulted in flash floods, trapping dozens of people.
倾盆大雨造成的洪灾使数十人被困.
So I started to help shoveling driveways.
于是,我开始帮着铲清车道.
Some do not even realise that cyclical downturns are normal.
有些人甚至不明白周期性衰退是正常的.
After opening, the visitor says, why lets me according to that many under doorbells?
开后客人讲, 为什么让我按那么多下门铃?
You have no right to play ducks and drakes with money that has been entrusted to you.
你没权挥霍委托你保管的钱.
The teacher mentioned the matter without dotting the i but everyone present knew what he meant.
老师并未明确指出那件事,但在场的每个人都知道他所指的是什么.
He didn't follow correctly the drumbeats of Yeshencheng.
《夜深沉》的鼓点他打得不对.
He's dramatizing the book about his life.
他正把一本有关他的生命的书改编成剧本.
Firstly, there were the " power dressers "
其一, 便是 “ 体面扮相 ”
I dovetailed my work arrangements with hers.
我把自己的工作和她的工作做了妥善安排.
Motrin, medicine cups and medicine droppers filled the kitchen by Sunday night.
我从早忙到晚, 弄得厨房哪儿都是药具,一片混乱.
Very high dosages will cause netrotic lesions on both sides of the leaf.
高剂量将使叶子两面坏死皱缩.
This just needlessly dumbs down the game and takes some of the challenge off the player.
这只是不必要的dumbs下来的游戏,并采取的一些挑战,关闭播放器.
The law permitted draftees army service for $ 300, a sum relatively few men could afford.
法律允许应征者交纳三百美元即可免役, 这笔金额仅极少数人能负担.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病