查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
27
个与“
杜松
”相关的双语例句:
Harry, could you do the honours?Tom and Angela both want gin and tonic.
哈里,能劳驾你吗?汤姆和安杰拉都想要掺奎宁水的
杜松
子酒。
A gin and tonic,please.
请来一杯
杜松
子酒补剂。
A gin and tonic, please.
请来一杯
杜松
子酒补剂。
I’d like five gallons of gin.
我要五加仑
杜松
子酒。
He clapped his hands for a boy and ordered two gin fizzes.
他拍了拍手招呼侍者过来,要了两杯
杜松
子汽酒.
I ordered gin and vermouth.
我要了
杜松
子酒和苦艾酒.
Two gin and tonics, please.
请来两杯
杜松
子酒加奎宁水.
Herbie sorted the bottles containing gin into a single group.
赫比把盛
杜松
子酒的酒瓶归在一起.
Trinny: It's made with peach 2 schnapps, vodka, and orange and cranberry juice.
崔妮: 这是用水蜜桃
杜松
子酒 、 伏特加, 以及柳橙和小红莓汁调成.
She carried on serenely sipping her gin and tonic.
她继续安静地小口抿着加奎宁水的
杜松
子酒。
Most gins boil their botanicals directly in the spirit.
多数
杜松
子酒是直接在酒精中熬制植物成分的.
Observation on Roots and Experiment on Root Cutting for Juniper.
杜松
根系观察及切根试验的研究.
The result shows that hackmatack, koyama spruce and elm have a better capability of detaining dust.
结果显示在所调查树种中滞尘能力方面,
杜松
、红皮云杉 、 山桃稠李、树锦鸡、榆树滞尘能力较强.
Ingredient: Hackmatack and walnut grain etc.
主要成份:
杜松
、核桃粒子、木瓜酵素、海藻精华.
Ingredient: Hackmatack and mint etc.
主要成份:
杜松
、薄荷、水解蛋白、丝氨酸.
She added only a hint of vermouth to the gin.
她只在
杜松
子酒里加了少许苦艾酒。
He had gone out to get the gin. The cigarettes were nowhere.
他去外边拿
杜松
子酒了,烟不知放哪儿了。
I'd like five gallons of gin.
我要五加仑
杜松
子酒.
Whereas West Germans drink wine, their Eastern cousins prefer Schnapps.
西德人喝葡萄酒,而他们东德的兄弟姐妹则喜欢喝
杜松
子酒。
They caught the bartender stretching the gin with water.
那个酒吧招待在
杜松
子酒内掺水时被他们抓到了.
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
carrot
the
impaled
i
all
discography
museum
location
play
tout
pro
subjects
pass
freedom
games
so
plant
blackcock
remain
BS
translations
offsets
adverts
finner
bags
ay
en
lameness
热门汉译英
艺术作品
生涯
油画
美术作品
电影短片
灵丹妙药
闲着
短篇小说家
有鉴别能力的
土地的
到达山顶
身心
夜
钻机
小组委员会
政府的
香港
思维能力
戏剧艺术
电影艺术
休息期间
短篇作品
维利耶
平房
诡异心理学
分类词典
推理小说
史诗般的作品
不能相信
上下文
较广泛的
毛细管运动的
未经法律制定的
辊身做出凸度
河间冲积地
河神之名
验货台
二苯甲烷类
音乐修养
吟唱
内生栓内层
以摇动弄好
君臣关系的
接连不断
老外
补助金
容易掉球的人
天体照相
盐酸二乙氨苯丙酮
最新汉译英
sixes
bray
limitations
slime
tutelage
func
overrule
what
pacific
Alice
amulet
ostracize
sunscreen
snarled
keying
report
translate
precocious
peruse
decorators
initialled
specialists
tinges
depot
companionship
politicians
okay
sultry
ranking
最新汉译英
顽强地
积压
一个国家
寄宿学校
相隔
透视
嗓音
文风
彻底地
舷侧
鞋带
高速公路
死记硬背
二进制
戏剧效果
角度
一卷
作风
关键字
苦苦思索
未熟的
军团
傻子
鳝鱼
哥特兰纪
劳郎
越南首都
乳品加工工人
调剂
系铃于
黑人家园
游艇驾驶者
老人政治
下棋等中
发光地
德国或奥地利的
向日葵
如章鱼
游说者
水氯铅矿
诺贝尔
利帕尔纪
元变量
少年地
芥蒂
精神状况转好
睾丸静脉造影
高温植物
的东西