查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I ordered gin and vermouth.是什么意思?
I ordered gin and vermouth.
我要了杜松子酒和苦艾酒.
相关词汇
ordered
gin
and
vermouth
ordered
adj. 安排好的,整齐的,规则的;v. (医生)开(处方)( order的过去式和过去分词 ),订购,(上帝、命运等)注定,点(饭菜,饮料等);
gin
n. 杜松子酒,,轧棉机,陷阱;vt. 轧棉,用轧棉机去籽,用陷阱(网)捕捉;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
vermouth
n. 味美斯酒,苦艾酒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
To the north of the river is an immense wooded tract.
河北面是一大片林地.
We may infer from Morrisons'statement that _____.
从莫里森斯的话可以推断出______.
The farmers are scattering seed.
农夫们在播种.
Cross's interest heightened.
克罗斯的兴趣浓厚起来。
The news story was headlined " Actress in Distress ".
那篇新闻报导加上了"苦恼中的女演员 " 的标题.
They heckled him and interrupted his address with angry questions.
他们冲他起哄,以激愤的问题打断他的发言。
He is scrupulously fair, and popular with his staff.
他廉洁公正,深受员工爱戴。
They completely lost their appetites while eating and couldn't hit it off in their conversation either.
两人吃得倒尽胃口,谈话也不投机.
Come and sit here, Lauren.
过来坐这里,劳伦。
At present the only exit that the Russians had was Murmansk.
目前俄国人唯一的出海口就是摩尔曼斯克.
At these piers coasters and landing - craft would be able to discharge at all states of tide.
沿岸航行的海船和登陆艇,不论潮汐如何涨落,都能在这种码头上卸载.
I'm not going to plague you with a lot more questions, Miss Culver.
卡尔弗小姐,我不会再问更多的问题来烦你了。
And that is half the battle , said Mr. Singh.
这是最为重要的, 辛格先生说.
Now don't you give me that stale drivel, Leslie.
莱斯里,你别也来向我胡扯那套陈词滥调.
热门汉译英
plant
now
they
unsubstantiated
hodometer
curriery
heteroplanogamete
landings
disentomb
haemoflagellate
lymphadenectomy
scribbling
warms
coalitions
defectors
fingermarks
hysteric
microbalancer
entophthalmia
more
Leptospira
Maastrichtian
infernos
impishness
octopuses
Baptists
statement
bicyclists
keyed
热门汉译英
表示敬意地
功率
与众不同的幽默感
极度的匆忙
黄疸性贫血
可灌溉的
弹性电阻
托管
小宝贝
小提花织物
你自己
用法兰连接的
弹跳
综合
中学生
转接器
粗燕麦粉
涂在皮肤上的
宗谱
漂流水中的树木
高胱氨酸血
触发的
合情合理的
不感兴趣
碎玻质熔岩
高度深熔岩
熔岩外喷
大公爵的
公爵领地的
抗溶血作用
自血溶解
化学分析
化学分解
同族溶血作用
施洗者约翰
施浸礼者
法雷姆
大键架
里佐利
沉积暂停期
不容易被注意到的
牙间隙
唯心实在论
亲自挑选
演奏能手
不能以语言表达地
加德满都
闰期
置闰
最新汉译英
hereof
tore
consorted
cuticolor
flesh-coloured
fleshcolor
carneous
carneose
incarnadined
incarnadine
malfunctioned
functioned
hydrographer
hydrograph
future
vagrants
ineffaceable
Gorgonzola
disport
attributed
metalizing
belaboring
excepted
laboring
revitalized
vitalized
localizing
hogged
inappeasable
最新汉译英
结伴
肉色青霉菌素
肉色
肉色的
用穗饰的
有或起作用
自记水位计
水位曲线
转接板
干酪的一种
操劳
细胞溶解酶
难满足的
古竖琴
轻量级拳击手
被膜剥脱术
乙基苯妥英
乙内酰胺盐
背外侧的
异构重整产物
飞燕草子
翠雀花
抗焦作用
二氯甲烷
表示敬意地
低微
生物立体测量技术
度數系統
作诗法
困境
缩微长条
撕成
经得起检验的
位于东南的
东南的
伙食承办商
丙炔替丁
甲基乙炔
丙炔
烯丙醇
天使般美丽的
无比快乐的
在楼下
治劳损
向楼下
十七酰
癸酰基
险恶而狡猾的
并协性