查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I ordered gin and vermouth.是什么意思?
I ordered gin and vermouth.
我要了杜松子酒和苦艾酒.
相关词汇
ordered
gin
and
vermouth
ordered
adj. 安排好的,整齐的,规则的;v. (医生)开(处方)( order的过去式和过去分词 ),订购,(上帝、命运等)注定,点(饭菜,饮料等);
gin
n. 杜松子酒,,轧棉机,陷阱;vt. 轧棉,用轧棉机去籽,用陷阱(网)捕捉;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
vermouth
n. 味美斯酒,苦艾酒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They captured and looted many famous cities, including Samarkand, Tashkent, Bokhara and Herat.
他们占领并抢劫许多著名的城市, 包括撒马尔罕 、 塔什干 、 布哈拉、赫拉特等.
Hey, Cummings , how many hours will you need to take Richmond?
嗨, 卡明斯, 你攻下里士满需要几个小时 呀 ?
The grafted arteryvein bypasses ( that is, it goes around ) the blocked portion of the coronary artery.
嫁接的动脉会绕开冠状动脉的阻塞部分.
British landmarks are the establishment of the Monopolies Commission and the Restrictive Trade Practices Act.
英国的划时代事件是建立垄断委员会和限制贸易实施法案.
He is a generous contributor.
他是位慷慨的捐助者.
Four of the cast jacked it in about Christmas.
圣诞节前后剧组中有4个人退出了。
She shoved as hard as she could.
她竭尽全力猛地一推。
The fluid that emerges from the vents is acidic (pH 3) and hot.
从那些出口出来的液体呈酸性(pH值为3),且是热的。
And that is half the battle , said Mr. Singh.
这是最为重要的, 辛格先生说.
Alik's words filled her heart with pride.
亚利克的话让她心感自豪。
Furness shrugs wearily. He has heard it all before.
弗内斯疲倦地耸了耸肩。这事他早就全知道了。
They heckled him and interrupted his address with angry questions.
他们冲他起哄,以激愤的问题打断他的发言。
The soldiers crept carefully down the rocky passageways.
士兵们蹑手蹑脚小心翼翼的爬下布满岩石的过道.
I hear he can swim freestyle, side stroke and breaststroke very well.
我听说他自由泳 、 侧泳和蛙泳都游得非常好.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送