查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Ingredient: Hackmatack and mint etc.是什么意思?
Ingredient: Hackmatack and mint etc.
主要成份: 杜松、薄荷、水解蛋白、丝氨酸.
相关词汇
ingredient
hackmatack
and
mint
etc
ingredient
n. (混合物的)组成部分,(烹调的)原料,(构成)要素,因素;
hackmatack
n. 杜松(落叶松的一种);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
mint
n. 薄荷,铸币厂,大量,尤指钱,来源;vt. 铸造,铸币,发明或创造;adj. 崭新的,完美的,未损坏的;
etc
adv. 等等及其他,诸如此类;abbr. [拉丁语]et cetera(常读作 and so forth);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The fantastic modern buildings have been designed by Kurt Gunter.
这些巨大的现代化建筑是由库尔特.冈特设计的.
Bolipingguan production sales; Broken glass and old gunnysack recovery.
玻璃瓶罐的生产销售; 碎玻璃和废旧麻袋的回收.
"Get the guy in the purple shirt." — "All right, my man."
“把那个穿紫衬衫的家伙叫过来。”——“好的,老兄。”
Exposure may produce olfactory fatigue or habituation.
接触可以引起嗅觉疲劳或成瘾.
I had my fortune told by Gypsy Rose at the fair.
我在集市上让吉卜赛美女给我算了命.
Gutters lead the water into the ditch.
排水沟把水排到这条水沟里.
Let John Gutenberg beware of what he is doing.
让约翰·谷登堡格注意他所做的事.
There's a cigarette packet thrown into the gutter.
阴沟里有个香烟盒.
Walks, jogs, the gymnastic exercises to belong reduces the fat movement project.
走路 、 慢跑 、 健身操都属于减脂运动项目.
They habitually gorged to the bursting point on Sunday.
他们每到星期天总要大吃大喝,直到快把肚子胀破.
Guppy put on his best clothes and went to the theater.
Guppy穿上他最好的衣服去了剧院.
The game will be staged in the gymnasium.
竞赛将在体育馆举行.
The traditionally loud voice of the gunnery branch continued to dominate the debate.
枪炮专业的声音仍然叫得很响,继续统治着争论.
The arrival of Gutenberg's printing press, in the 15 th century, set round of teeth gnashing.
15世纪古腾堡的印刷厂也曾让人恨得咬牙切齿.
热门汉译英
they
site
game
and
by
son
blacked
house
more
Alps
l
irrevocableness
Twice
delicious
Make
smile
endured
difficult
special
busting
at
on
cycling
depth
primary
ay
achieve
biology
Cecilia
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
爱好者
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
阿蒂的昵称
黑暗的
間距
考試
下沉
请
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
自用
不完全
亚麻
立交桥
批注
十字架
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
最新汉译英
cautionary
eloquence
Californai
dendrogram
divining
braved
commander
doxy
encoded
plan
macroinstruction
lambda
unable
on
forts
antialbumide
made
eucazulene
bibliographies
mumbling
solid
vacantly
vehement
keenly
San
trinity
educationalists
clipped
medieval
最新汉译英
恩惠
神的选择
起首
剖腹胃检查法
偏激
泼洒
短裤
接连不断
藐视或嘲笑的对象
传福音者
覆上一薄层
保留的
描写
爱国者
鲸鱼的
不紧张
贱妇
苍穹
课外
布局
氯仿明
安格斯
辩论学
发动机的
巨大的成就
使回响
体操运动员穿的
丧失勇气
脱离常规
考究
磁盘或驱动器
康乐
倒立
墨水池
墨黑
作解释
温暖而舒适的
管理者的职务
机枪的
放屁
扮演角色
生养
因循守旧
标号
雕刻术
孩子们
阿蒂的昵称
连贯
披