查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
24
个与“
无味的
”相关的双语例句:
ideas for perking up bland food
给
无味的
食物增添味道的主意
a vapid conversation
索然
无味的
谈话
We had mounds of tasteless rice.
我们有成堆成堆的淡而
无味的
米饭。
tasteless food
无味的
食物
mawkish wine
无味的
酒
a jejune narrative
枯燥
无味的
叙述
insipid food
淡而
无味的
食品
insipid conversation
枯燥
无味的
谈话
Hydrogen is a corlourless, odourless gas.
氢气是一种无色 、
无味的
气体.
To make the bland taste more interesting, the locals began perking it up with local produce...
为了使这淡而
无味的
东西更有味道,当地人开始加些土特产调味。
Often a drop of irony into an indifferent situation renders the whole piquant.
在本来平淡
无味的
情境里,加上一点戏谑的成分,就往往能使情境全部都变得有味.
She observed her guests'expressions glazing over with boredom at the insipidity of the conversation.
她注意到客人们由于对枯燥
无味的
谈话感到厌烦,脸上露出了无精打采的样子.
a cup of insipid coffee
一杯淡而
无味的
咖啡
Indoor pollution falls into two categories, that which we can see or smell, and pollution which is invisible and produces no odour.
室内污染分为两种:一种是我们能看得见或闻得着的,另一种是无色
无味的
。
Some excerpts from a Renaissance mass are spatchcocked into Gluck's pallid Don Juan music.
一些文艺复光时期的弥撒的选节被不适当地加入到了格鲁克平淡
无味的
唐璜音乐中.
Ann : It is always the dryasdust datum and numbers every day.
每天都是枯燥
无味的
数字和数据.
Neil's ability to utter banalities never ceased to amaze me.
每次我都很惊讶,尼尔怎么能讲出这么索然
无味的
东西。
...a plateful of watery soup.
一盘寡淡
无味的
汤
Quite a few have committed social suicide by writing their boring memoirs...
有一些人因为写那些枯燥
无味的
回忆录而毁了自己的社会形象。
...dry, academic phrases.
枯燥
无味的
学术词汇
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿