查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每次我都很惊讶,尼尔怎么能讲出这么索然无味的东西。用英语怎么说?
每次我都很惊讶,尼尔怎么能讲出这么索然无味的东西。
Neil's ability to utter banalities never ceased to amaze me.
相关词汇
ability
to
utter
never
ceased
amaze
me
ability
n. 能力,资格,能耐,才能;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
utter
vt. 发出声音,说,讲,出版(书籍)等,[法]流通使用;adj. 彻底的,完全的,绝对的;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
ceased
v. 停止,终止,结束( cease的过去式 );
amaze
vt. 使大为吃惊,使惊奇;n. 吃惊,好奇;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Develop practical methodologies for diagnosis of ALV - J related field problems in broiler flocks.
开发ALV -J 相关领域问题诊断的实用方法学在烤焙用具群.
Dawsonite decomposition method , a new process for producing sodium aluminate, is proposed.
提出了由丝钠铝石分解法制固体铝酸钠的新工艺.
One the 17 th century, the missionary brought the Southern Hemisphere's new discovery - the amaryllis bulbs into Taiwan.
约17世纪, 传教士携南半球新发现 ─ 孤挺花原种花球来台.
The SPSS Alumnae Association serves as a link between past and present students of the school.
本校之旧生会,为旧生及在校学生服务,使其常常保持紧密之联系.
The depth and microhardness distribution of alumetizing layer obtained on different technical conditions were measured.
测定了不同工艺条件下获得的浸渗层深度和浸渗层显微硬度的分布.
The more alterative, the more difficult the choice.
选择越多, 愈难抉择.
The greenhouses come equipped with a ventilating system and aluminium screen door.
那些温室送来时配有通风系统和铝制纱门。
The woman was hospitalised because of persistent AST and ALT elevations.
这位女性因持续AST和ALT升高而入院.
He was not that kind of gentleman, but amative.
他不算是什么绅士, 而有点儿好色.
Accordingly, aluminous model board have better market prospect.
因此, 铝塑板有较好的市场前景.
He could alternately bully and charm people.
他一会儿欺负人一会儿取悦人。
Join Alvin . Simon and Theodore in this all - new, screamingly funny animated feature!
艾云、西蒙、辉度一起参与一套全新, 惊险而又有趣的卡通电影!
The team also won praise for sportsmanship and fair play.
该队还因其良好的体育精神及公平竞争精神而受到了表扬。
They have both behaved very badly and I am very hurt.
他们俩都很不友善,让我非常难过。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于