查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
给无味的食物增添味道的主意用英语怎么说?
给无味的食物增添味道的主意
ideas for perking up bland food
相关词汇
ideas
for
perking
up
bland
food
ideas
总念;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
perking
--
up
adv. 在上面,在高处,起床,起来,向上,由低到高;adj. 向上的,上升的,竖立的,垂直的,举起的;vt.& vi. 增加,加速,提高,举起,拿起;prep. 在…的上端,向高处,沿…而去,向…上游;n. 上升,升高,兴旺,繁荣,上坡,(价格等)上涨;
bland
adj. 温和的,和蔼的,平和的,味道温和的,无动于衷的;
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It’s better not to outstay one’s welcome,especially on a first visit.
最好别呆得太久而惹人讨厌,特别是初次拜访。
After college it was the parting of the ways. We all went to live in different parts of the country and gradually we lost touch.
大学毕业后我们各奔前程。我们去了不同的城市,渐渐失去了联系。
The horse swished its tail.
马嗖嗖地挥着尾巴。
I think it is time Brian went home;doesn’t he realize he’s outstaying his welcome?
我想布赖恩该回家了,难道他没有意识到呆久了会不受欢迎吗?
A good woman is prized above jewels.
女人好,赛珠宝。
a rambling old farmhouse
凌乱的旧农舍
All these stoppages are costing the company a fortune.
所有这些罢工事件使公司损失了一大笔财富。
Some people looking after elderly parents have trouble with the role reversal involved.
一些照看年迈父母的人在角色转变上有困难。
This screwdriver has been magnetised.
这把改锥已经磁化了。
The new president spent the first year undoing the work of his predecessor.
新总统用了第一年的时间来收拾前任总统留下的摊子。
Prices seem to have stopped rising in the shops, or is that just wishful thinking on my part?
商店里东西的价格好像不再上涨了,要不然就是我的一廂情愿?
He has the ability to organise.
他很有组织才能。
They’re looking round the Russian pavilion.
他们正在俄罗斯馆那儿参观。
She made a lot of thinly veiled accusations.
她多番指责,几乎毫不掩饰。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖