查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We had mounds of tasteless rice.是什么意思?
We had mounds of tasteless rice.
我们有成堆成堆的淡而无味的米饭。
相关词汇
we
had
mounds
of
tasteless
rice
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
mounds
--
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
tasteless
adj. 无味的,味道差的,乏味的,无判断力、鉴赏力等的;
rice
n. 稻,稻米, 大米;vt. 筛选;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The boss is unsatisfied with the tardy tempo.
老板不满于这种缓慢的进度。
a tall, strawberry blonde with stunning legs
一个身材修长、有一双迷人美腿的红发女郎
She had not yet grown to full stature.
她的个子还没有完全长到应有的高度。
The stark jagged rocks were silhouetted against the sky.
光秃嶙峋的岩石衬托着天空的背景矗立在那里。
stellar interometer
测星干涉仪
They placed the blame squarely on the doctor.
他们直截了当地把责任归于医生。
Lack of the right food may stunt growth.
缺乏适当的食物会阻碍发育。
a desperate attempt to find survivors of the accident
拼命寻找事故幸存者
The blame was placed squarely on the doctor.
责任很明确地须由医生来承担。
Each of the survivors had a terrible tale to tell.
每一个幸存者都有一番恐怖的经历可讲。
The gas stifled them.
煤气使他们窒息。
Profits have shot up by a staggering 25%.
利润惊人地攀升了25%。
In his sleeping bag he’ll be as snug as a bug in a rug.
躺在睡袋里他会感觉温暖又舒适。
China exercises sovereignty over Hong Kong.
中国对香港行使主权。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人