查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
5389
个与“
情
”相关的双语例句:
Ray is a complicated, moody man behind the joking front.
雷是一个表面上嘻嘻哈哈,但内心复杂且
情
绪多变的人。
David's mother was unstable and moody...
戴维的妈妈
情
绪不稳定,心
情
也不好。
...a cynical hard-bitten journalist.
愤世嫉俗、冷酷无
情
的记者
The book's sentimental denouement is pure Hollywood.
该书的煽
情
结局纯粹是好莱坞式的。
The plot seems contrived.
情
节看起来不真实。
It mustn't sound like a contrived compliment.
它听起来不能像是虚
情
假意的恭维。
...an inability to cope with emotional problems except by retreating into withdrawal.
无法应对
情
感问题,只能消极避世
His work emphasised the emotional as well as the physical well-being of children.
他的工作不仅重视孩子们的身体健康,同时也关注他们的
情
感健康。
The couple wed late at night in front of just nine guests...
深夜这对
情
侣在仅有的9位宾客面前举行了婚礼。
She could choose her own partner in matrimony, as long as she gave no utterance to her passions and emotions.
只要她不表露她的激
情
和
情
感,她就可以选择自己的婚姻伴侣。
It was only then that I began to learn the unpalatable truth about John.
直到那时我才开始了解到有关约翰的一些令人难以接受的实
情
。
...an unconvincing love story.
不太可信的爱
情
故事
...a tale of lust and unbridled passion.
关于纵
情
乱性的故事
...the apparently unbridgeable gulf between the SIS and the Security Service...
秘密
情
报局和国家安全局之间显然难以逾越的鸿沟
She ceased to think, as anger transmuted into passion...
当怒火转化为激
情
,她停止了思考。
She could smell the taint of sin in the most innocent of passions.
哪怕是再纯真的恋
情
她也能从中嗅出罪恶的味道。
We have to drop our pretences and look squarely at schooling as it really is.
我们必须抛开一切伪装,正视学校教育的真实
情
况。
They shuffled along somewhat reluctantly.
他们有些不
情
愿地拖着脚走着。
I must have been in a shocking state last night.
昨晚我的
情
况一定很糟糕。
Perhaps he has returned for sentimental reasons.
也许他是出于
情
感上的原因才回来的。
|<
<<
191
192
193
194
195
>>
>|
热门汉译英
scornful
it
forms
he
i
pack
jin
dominate
Work
else
violation
disordered
spiked
public
courses
pot
reciprocating
wiser
heavens
united
miler
farmer
technologically
way
intentions
shades
milestones
spoken
World
热门汉译英
间隔时间
喧骚嘈杂的集会
理解练习
时装领域
肺病患者
绘画作品
笨手笨脚地做某事
不相同
大声讲或读
组织分化
女儿般的
素材资料
涂糖霜
民间故事
未开化的
节制饮食
像是用腰带围绕的
灵敏元件
编年史作者
精神上的寄托
银币
事先指导
地形自动记录仪
挽歌作者
意象派诗人
矫揉造作者
撤销圣职
诗一样的作品
犯规
错综复杂的局面
轻率作出的
形容词性词语
独家新闻
宣传人员
播放节目
不顾危险
一组建议
咬文嚼字的
中世纪的骑士比武
文学的资助者
最上等的
人马座
盐碱滩
打字机字体
小礼帽
有家
奴隶身份
卖弄风情的女子
公共交通
最新汉译英
growths
outset
actions
perspire
debates
memorizing
briefings
forking
instep
tedious
demon
sportsmen
curtsy
vouchers
spoken
guidance
various
secreted
desperate
crap
seconded
pantheon
mimics
corrects
explanations
phoned
resenting
forgiving
caused
最新汉译英
编年史作者
圆木造的
乱七八糟地
法国女人
笨拙的人
不随意的
走绳索的人
不可还原性
揩油的人
势利小人
不溶黏料
自由之人
不让步者
产生旋律的
顺利地
深思熟虑地
谈判代表
实验的方法
即兴演奏
偶然发生的
立交桥
实验室工作人员
能吃苦耐劳的
瘦削
期
国会议员
有趣的故事
不可预料的
铲形部份
书目提要编著人
口述地
牢记
抗粘着
地下通道
免疫化学
高级中学
古苏格兰人
已婚女子
民意调查的结果
介于其间的
无疑问地
影响范围
罕见的东西
边远的居民
不礼貌地
轻率作出的
产生效果
构成部分
强有力地