查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The book's sentimental denouement is pure Hollywood.是什么意思?
The book's sentimental denouement is pure Hollywood.
该书的煽情结局纯粹是好莱坞式的。
相关词汇
the
sentimental
denouement
is
pure
Hollywood
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
sentimental
adj. 伤感的,多愁善感的,感情用事的,寓有情感的;
例句
For
sentimental
reasons I wanted to delay my departure until June...
因为感情方面的原因,我想把离开的日期延迟至6月。
denouement
n. (戏剧、小说等的)结局;
例句
The book's sentimental
denouement
is pure Hollywood.
该书的煽情结局纯粹是好莱坞式的。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
pure
adj. 纯的,单纯的,纯真的,干净的;prep. 清晰的,纯正的;
例句
'Aromatherapy oils' are not
pure
essential oils but dilutions.
“香薰精油”并非纯精油,而是经过稀释的。
Hollywood
n. 好莱坞;
例句
The bright lights of
Hollywood
beckon many.
好莱坞的霓虹灯吸引着很多人。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
From the turn of the century onward, she shared the life of the aborigines.
她自世纪之交以来便同土著居民生活在一起。
...a country in irretrievable decline.
无可挽回地走向衰落的国家
...contamination of bathing water by raw sewage.
洗澡用水被未经处理的污水污染
If we go on expecting our daughters to be decorative and pliable and empty-headed, they'll be inadequately prepared for the future.
如果我们继续期望自己的女儿只重外表、毫无主见、头脑空空的话,她们就会对未来准备不足。
She strove to read the name on the stone pillar...
她费劲地读着石柱上的名字。
It is essentially a narrow and conservative approach to child care.
这实质上是一种狭隘的、因循守旧的照顾孩子的方法。
The government pushed through schemes to rejuvenate the inner cities...
政府大力推行改造内城贫民区的计划。
Everyone should receive a fair price for the product of his labour.
每个人都应该按劳所得。
This was the real reason for her call...
这才是她打电话的真正原因。
He lost his licence for six months...
他被吊销执照半年。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列