查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该书的煽情结局纯粹是好莱坞式的。用英语怎么说?
该书的煽情结局纯粹是好莱坞式的。
The book's sentimental denouement is pure Hollywood.
相关词汇
the
sentimental
denouement
is
pure
Hollywood
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sentimental
adj. 伤感的,多愁善感的,感情用事的,寓有情感的;
denouement
n. (戏剧、小说等的)结局;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
pure
adj. 纯的,单纯的,纯真的,干净的;prep. 清晰的,纯正的;
Hollywood
n. 好莱坞;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He twined his fingers into hers…
他和她十指相扣。
...a 65-year-old patient suffering from severe viral pneumonia.
感染了严重病毒性肺炎的65岁病人
Most TV kids are so cloying.
电视上的大部分童星都太让人腻烦。
He brought out the fiddle, its varnish cracked and blistered.
他取出了小提琴,它表面的清漆已出现裂缝,还起了浮泡。
...the ears of vertebrates.
脊椎动物的耳朵
...the unspoiled island of Cozumel.
不染尘嚣的科苏梅尔岛
There is enormous, acknowledged and untapped potential in the Indian stock markets.
印度的股票市场蕴含着巨大的、公认的、尚未挖掘出来的潜力。
Their land looked so unpromising that the colonists eventually gave most of it back.
他们的土地看上去日后没什么用途,所以殖民者最终把大部分都归还给了他们。
The Academy Awards appear to validate his career.
奥斯卡金像奖似乎是对他事业的肯定。
He reserved particular venom for critics of his foreign policy...
他对那些批评他外交政策的人格外心怀怨恨。
There has been no yardstick by which potential students can assess individual schools before signing up for a course.
有意就读的学生在报名参加一门课程前没有任何参照标准去衡量各个学校的水平。
The turnout was at least 62 percent of registered voters...
至少有62%的登记选民参加了投票。
...his terrifying and venomous Aunt Bridget...
他那可怕而恶毒的布丽奇特姨妈
In the Balearics pockets of rural life and inland villages are undisturbed...
在巴利阿里群岛上,零星散布在岛内的村庄和那里的生活平静而祥和。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者