查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
关于纵情乱性的故事用英语怎么说?
关于纵情乱性的故事
...a tale of lust and unbridled passion.
相关词汇
tale
of
lust
and
unbridled
passion
tale
n. 传说,传言,(尤指充满惊险的)故事,坏话,谣言,〈古〉计算,总计;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
lust
n. 强烈的性欲,肉欲,色情,强烈的欲望,渴望,热烈追求;vi. 贪求,渴望,好色;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
unbridled
adj. (马等)无辔头的,不受约束的,不受控制的,放纵的;
passion
n. 激情,热情,热心,爱好,热恋,酷爱;vt.&vi. [诗歌用语]表露强烈感情,显示巨大热情;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He sat on a tapestry cushion next to the hearth...
他坐在壁炉边上的一块绣花软垫上。
The sick person gradually falls into a torpor.
病人逐渐变得萎靡。
...the London terminus of the Channel Tunnel rail link.
英吉利海峡隧道连接铁路的伦敦终点站
Racing has always had a symbiotic relationship with betting.
赛马总是与赌博相挂钩。
In the United States Open final, Graf retained overall supremacy.
在美国网球公开赛决赛中,格拉芙始终保持优势。
She tried to blow a gray strand of hair from her eyes.
她竭力想把眼前的一缕白发吹开。
His hand shot to his mouth to stifle a giggle.
他赶紧捂住嘴,不让自己笑出声来。
He became superintendent of the bank's East African branches...
他成了该银行东非分行的行长。
The standard of living today is on the edge of subsistence.
现在的生活水平几乎快要无法维持生计。
…beautiful silver and turquoise jewelry and pottery.
美丽的银饰和绿松石珠宝与陶器
Above all Susie is a great survivor, with a bright, indomitable spirit.
总之,苏茜不畏艰难,开朗乐观、不屈不挠。
The room is typically simple and unadorned, with white walls and a tiled floor.
墙壁是白色的,地面铺了地砖,房间布置得特别简单朴素。
Its drugtesting procedures are the most stringent in the world.
其药物检测程序是世界上最严格的。
The rebels came overwhelmingly from the poorest strata of rural society.
叛乱分子绝大多数来自农村的最贫困阶层。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送