查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
关于纵情乱性的故事用英语怎么说?
关于纵情乱性的故事
...a tale of lust and unbridled passion.
相关词汇
tale
of
lust
and
unbridled
passion
tale
n. 传说,传言,(尤指充满惊险的)故事,坏话,谣言,〈古〉计算,总计;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
lust
n. 强烈的性欲,肉欲,色情,强烈的欲望,渴望,热烈追求;vi. 贪求,渴望,好色;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
unbridled
adj. (马等)无辔头的,不受约束的,不受控制的,放纵的;
passion
n. 激情,热情,热心,爱好,热恋,酷爱;vt.&vi. [诗歌用语]表露强烈感情,显示巨大热情;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...thorny hawthorn trees.
长满刺的山楂树
High interest rates have stunted economic growth.
高利率已经阻碍了经济的增长。
...high fences, topped by strands of barbed-wire...
顶部装有一束束带刺铁丝的高围栏
Going grey is not necessarily synonymous with growing old...
头发变白并不一定等于变老了。
In the end, I turned down Raoul's tempting offer of the Palm Beach trip...
最终,我回绝了拉乌尔提出的去棕榈海滩旅行的诱人邀请。
He became superintendent of the bank's East African branches...
他成了该银行东非分行的行长。
The days when they needed to pull publicity stunts to get noticed are long gone.
他们靠作秀出名的日子早已过去。
...the cramped Edinburgh tenement in which Connery grew up.
康纳利小时候居住的位于爱丁堡的狭小公寓
Agents regularly rounded up suspected subversives.
特工定期围捕可疑的颠覆分子。
You've had a tint on your hair...
你已经染过头发了。
Her story is the touching tale of a wife who stood by the husband she loved...
她的经历是一个妻子坚定地支持她深爱着的丈夫的感人故事。
Too much time has been wasted in sterile debate.
在毫无新意的辩论上已经浪费了太多时间。
They were well suited to each other.
他们俩是天造地设的一对。
All decisions would require unanimity.
所有决定都需要全体一致同意。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖