查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
12559
个与“
得
”相关的双语例句:
He eats so little that he is bony.
他吃
得
太少,瘦
得
只剩皮包骨.
We've also got a bonus quiz with crates of beer as prizes!
我们还获
得
了一次参加有奖智力竞赛的机会,奖品是成箱的啤酒!
We felt we might finish third. Any better would be a bonus.
我们感觉我们可能会获
得
第三名,要是能比这个名次更好那就是意外的惊喜了。
Users bons mots to grab people's attention and perhaps earn a between or two.
用户精雕细琢的珠玑妙语引人注目,或许还能博
得
一两声回鸣.
Sociabilit é: bonne malgr é s ses difficult é s en Cor é en , il s'entend bien avec ses amis.
社交状况: 尽管在韩语方面有困难, 但他还是和朋友们相处
得
很好.
Pope Boniface ordered pilgrims on the way to St. Peter's Basilica.
罗马教皇博尼费斯命令去史密斯?彼
得
教堂朝圣的人.
Boniface had to moderate his claims.
庞尼菲斯不
得
不放弃他的主张.
" That girl isn't the least bit like an ordinary bondmaid.
“ 她一点也不像丫头,又聪明,又漂亮,还认
得
字.
A cash bonanza will be winging its way to the 600,000 members of the scheme.
该方案的60万成员很快将获
得
一次发财的机会。
What he once took as boldness he will now judge as foolhardiness.
他以前认为的勇敢现在觉
得
是有勇无谋。
You can and must act boldly and confidently.
你能够而且必须表现
得
勇敢和自信。
Drums and gongs were beating boisterously.
锣鼓敲打
得
很热闹.
When everybody else is boiling hot, I'm freezing!
当其他所有人都酷热难耐时,我却冻
得
够呛!
Water can be purified by boiling for five minutes.
水煮沸5分钟便可
得
到净化。
But why has the oil bogeyman become less scary?
但是为什么这石油幽灵变
得
不那么可怕了 呢 ?
Look! He born with a BOBCAT body built & head type!
看! 它的身型 和 头板,长
得
跟真的山猫一样喔!
I feel extremely bobbish.
我觉
得
非常愉快.
We all feel bobbish.
我们都觉
得
兴致勃勃.
I tried to emphasize my good points without sounding boastful.
我在强调自己的优点时尽量不让人觉
得
是在自我吹嘘。
You get a big salary incentive and free board and lodging too.
你们能获
得
大笔激励性薪水,还可享受免费膳宿。
|<
<<
396
397
398
399
400
>>
>|
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文