查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
51
个与“
客气
”相关的双语例句:
He does not tolerate anyone who mucks him about.
他对耍弄他的人毫不
客气
。
After a pause Alex said sharply: "I'm sorry if I've upset you"
歇了一会儿后,亚历克斯毫不
客气
地说:“要是让你心烦了,那我很抱歉。”
On his office door is a small plaque irreverently reading QUIET, PLEASE.
在他的办公室门上,有一块嵌上去的小匾,上面不
客气
地写道:请安静.
" You can get it at the news - stands, " he added politely, seeing how pretty the inquirer was.
" 你可以在报摊上买到的. " 看见来询问的人这么漂亮, 他
客气
地又加了一句.
K è q ì not only means considerate, polite, and well mannered, but also represents humbleness and modesty.
客气
并不只是包含考虑周详 、 礼貌文雅和举止端详, 还表现在谦逊和谨慎.
I can be very rude to motorists who hoot at me.
对那些朝我按喇叭的司机我会很不
客气
。
She didn't hesitate to tell intrusive photographers to "naff off".
她毫不
客气
地叫那些烦人的摄影者“滚开”。
Grandmother felt free to order her about just as she wished.
奶奶毫不
客气
地随意支使她。
He has a politely diffident manner.
他的态度是
客气
中带有羞怯.
The request was curtly refused.
这个请求被毫不
客气
地拒绝了.
She is always polite and considerate towards her employees.
她对待雇员总是客
客气
气,关心体谅。
Nor was that wonderful, seeing how cavalier had been the captain's answer.
他的担心是不足为奇的,因为船长刚才的回答很不
客气
.
The prison official is icily polite and bureaucratic.
监狱官冷淡又
客气
,表现出十足的官僚作风。
The doctor spoke in a brusque tone.
医生不
客气
地简单说了几个字。
"I don't believe you!" Jeanne said bluntly.
“我不相信你!”珍妮毫不
客气
地说。
The couple parted amicably.
这对夫妻
客气
地分手了.
He was getting very hard to live with, and that's the understatement of the year.
说他很不好相处,那简直是说得太
客气
了。
Don't start giving me problems otherwise I'll have to be very unpleasant indeed.
不要开始给我找麻烦,否则我就不
客气
了。
'Thanks very much anyhow.' — 'It's a pleasure.'
“无论怎样,非常感谢。”——“别
客气
。”
After a pause Alex said sharply: 'I'm sorry if I've upset you'...
歇了一会儿后,亚历克斯毫不
客气
地说:“要是让你心烦了,那我很抱歉。”
|<
<<
1
2
3
>>
>|
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
by
too
picture
nest
sacks
into
away
page
tells
blacked
Tuesday
incite
upsetting
site
thoughtful
boy
footprint
correct
Japanese
structured
freedom
organic
ax
model
热门汉译英
跳绳
规律
画面
在古代
分解优势生物
方形
老师
貂鼠
带路
杂记
吊带
互换
以新的方式
恶果
有家
包囊
婴儿般的
有脊椎的
熟食店
留下印象
弓曲
年史
效果
有报酬的
无益的事
遭到严厉的批评
尤指跟在他人后面
要点
节拍器的
生活方式
不和睦的
功勋
观察和辨认鸟
传奇剧式的事件
传奇剧
传奇文学
勤俭
传奇
体温
激励
激励者
胎粪
小链
忧闷
黑眼镜
简明新闻
钟状的
最低音的钟
陶瓷器皿的一种
最新汉译英
thinkers
reciprocating
ace
come
driest
wonders
condemning
familiar
executing
change
unafraid
essays
disconcert
intimate
crediting
-ify
lob-
benzoquinaldine
emotiometabolic
crossings
catering
debatable
shellfish
connote
fulfillment
da
hexone
from
hexanone-
最新汉译英
后面常跟从句
专题论文
异刺亚科
极度厌恶
食谷类的
非现实性
暗浊
认为应该
分气
油嘴滑舌的人
漂泊的
签订协议
随意地
擀面板
萧条期
坚决地
闪辉响岩
玲珑地
当球童
坚持地
桂榴石
再发作
两岁雄鹿
水玉簪科
海棠果醛
故事情节
清凉剂
金属钱币
长柄熨斗
或感情
所需之物
光明霉素
有特色的
准同型性
有效力的
内肛动物
有怪癖的
虹膜腺病
海军准将
脑充血
变铀钍石
元音间的
有特权的
粗陶制的
芙蓉铀矿
有叶脉的
阿托利特
呕吐癖
有方法的