查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
3635
个与“
声
”相关的双语例句:
Who has esten up my porridge? " hollers Daddy bear in a very loud voice. "
谁吃了我的粥? 熊爸爸用很响的
声
音 哇哇 大叫.
He wobbles and hollers for a drink.
他摇晃着,大
声
地叫嚷着要来一杯.
The speaker was received with a mixture of applause and hisses.
那演说者同时得到喝彩
声
和嘘
声
.
So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
所以,让自由的回
声
响彻新罕布什尔州连绵不绝的山头吧!
The voice of the Lord hews out flames of fire.
诗29:7耶和华的
声
音使火焰分岔.
The authors avoid a hectoring tone.
作者们避免了虚张
声
势的语调.
Huffing, bouncing , hectoring fellows do not possess cool courage.
爱叫的狗不咬人(嘘
声
恫吓的人很少见诸行动).
But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.
在自己帐棚内发怨言, 不听耶和华的
声
音.
At thy rebuke they fled at the voice of thy thunder they hasted away.
7你的斥责一发,水便奔逃;你的雷
声
一发,水便奔流.
The sound I heard was like that of harpists playing their harps.
并且我所听见的好像弹琴的所弹的琴
声
.
Harmonicas have sweet sounds.
口琴的
声
音很悦耳.
When one dog harks at a shadow a hundred others join in.
一犬吠影,百犬吠
声
.
The gods were hallucinated voices, speaking inside people's heads.
诸神是在人们脑子中说话的幻觉
声
音.
He often gulps down a sob.
他经常忍气吞
声
地生活.
Songs were heard ringing loud and clear over the grasslands.
草原上扬起清亮激越的歌
声
.
They become gramophones and forget their duty to understand and create new things.
他们起了留
声
机的作用,忘记了自己认识新鲜事物和创造新鲜事物的责任.
Furniture, household articles, and gramophones.
收藏家俱 、 庭用品和老式留
声
机.
The gliders and their pilots splashed into the lake and had to be fished out.
滑翔机连同驾驶员都扑通一
声
栽进了湖里,只能被捞出来。
Other companies grumble about a lack of gearboxes and bearings.
其他公司也因为变速箱和轴承缺货而怨
声
不断.
She stepped forward and said in a low voice, " Don't stand there gawking!
她往前凑了一步,
声
音不高的说: “ 别楞着!
|<
<<
41
42
43
44
45
>>
>|
热门汉译英
channel
simple
top
l
inefficient
much
setbacks
messages
ploughed
A
overcast
slight
narrowly
drawing
they
require
weathered
too
wants
familiar
invented
perhaps
happens
proverb
fastest
comments
slain
brackets
fulfill
热门汉译英
幼苗
成果
自动扶梯
乔治
粗心
班长
仓库
倒出
单元
战车
水螅虫类的
水螅虫类的虫
也门人
判别式
未完成的
使焕然一新
主动的行动
不客气
气球
氯噻吡胺
找来
三文鱼
细胞表面的
牢房
一卷
代表
中石器时代的
优良
政治活动的
单调
生机勃勃
混杂语言
纤维性肌炎
纤维肌炎
掌叶铁线蕨
活下来
关节镜检查
撕裂
粗化
乘雪橇
风琴手
学期
不毛之地
喜悦
娱乐中心
绘制地图
回荡于某处
同位型
敬礼
最新汉译英
jin
rodeo
curled
pronounce
rumpled
providing
names
suffix
serious
analyzing
physic
set
includes
oddest
Korean
down
hairdresser
boards
upbeat
costumes
alarming
have
quoting
Bristol
freaking
heaviest
creating
causes
happens
最新汉译英
拉皮条者
家庭作业
上色
蒙太奇
名作
粗心
醇定量器
保持联系
软体动物
强暴
有害健康
令人兴奋的事
果酱
个人背景资料
画着根的
戏剧表演
壁联
班长
常用于广告语
三文鱼
驱动器
句号
表现为
漂亮的
水螅虫类的
邦恩
用带子绑住的
混杂语言
不加牛奶的
公立音乐学校
还愿
撕裂
葵花
钟乐器演奏家
单元
不客气
体力
瘦长结实的
气球
征兆
为设计情节
大字标题
生产能力
伦理学著作
鼠尾草属的植物
水螅虫类的虫
执行法律
信封
成果