查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Furniture, household articles, and gramophones.是什么意思?
Furniture, household articles, and gramophones.
收藏家俱 、 庭用品和老式留声机.
相关词汇
furniture
household
articles
and
gramophones
furniture
n. 家具,设备,附属品;
household
n. 家庭,户,(集合词)全家人,(包含人在内的)家眷,家属,家里人,家庭,(英)王室;adj. 家喻户晓的,皇家的;
articles
n. 用品,条款( article的名词复数 ),文章,物品,(报刊上的)论文;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
gramophones
n. 留声机( gramophone的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The God who girds me with strength And makes my way blameless?
诗18:32惟有那以力量束我的腰、使我行为完全的、他是神.
There's nothing wrong with the children, only the governesses.
孩子没怎么, 只怪家庭教师.
Traditional grammarians are not comfortable about this new approach.
传统语法学家不喜欢这种新方法.
The goblets of dawn are smashed.
黎明的酒杯碎了.
The light of the setting sun spreads on the stone figure and gilds it.
落日的余晖洒在石像上,为石像镀了一层金边.
She glommed on to the idea very well.
她很了解这个主意.
The river is glassing in a breathless calm.
河水在无风的宁静中显得光滑如镜.
Goalkeepers will not save every kind of shoots . and etc.
守门员将不能将所有类型的射门都扑到.
Training the goslings became a family operation.
训练雏雁成了我们全家的事情.
You are the twelfth a long line of governesses.
你是来照顾我孩子的第十二个家庭教师.
Challenge your face isn't insurmountable, but it might seem that way in the be - ginning.
挑战你的脸不是不能克服的困难, 但那只是最初要做的事.
He gloried in his triumph.
他因获胜而洋洋得意.
He gnashed at me, and foamed like a mad dog.
他对我咬牙切齿, 象个疯狗似地吐着白沫.
Troops were dropped or landed by gliders behind the defenders.
滑翔机把部队投到或送到防卫队的后方.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心