查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Harmonicas have sweet sounds.是什么意思?
Harmonicas have sweet sounds.
口琴的声音很悦耳.
相关词汇
harmonicas
have
sweet
sounds
harmonicas
n. 口琴( harmonica的名词复数 );
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
sweet
adj. 甜的,愉快的,快乐的,温柔的,亲切的,芳香的;n. 糖果,甜食,餐后的甜点心,甜味,宝贝;
sounds
vi. 听起来;n. 声音( sound的名词复数 ),音调,嗓音,播音;v. (使)发出声音,响( sound的第三人称单数 ),发(音),试探,探测;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their position is similar to that of the handicraftsmen.
他们的地位类似手工业者.
Tom Hanks casts a new role in latest film.
汤姆汉克斯新作浩劫重生.
He recorded all the little haps and mishaps of his life.
他记录了下他生命中的所有小祸小福.
The owner - peasants and the master handicraftsmen are both engaged small - scale production.
自耕农和手工业主所经营的,都是小生产的经济.
So fraud on cows and development aid is seriously hampering growth.
因此在牛问题上和发展补助上的诈骗严重阻碍了发展.
The project was hamstrung by lack of funds.
这个计画因缺乏资金而难以实现.
And, across the world, ships were sliding out of Black Sea harbors.
在世界的那一边, 船只正在偷偷地溜出黑海港口.
I was guyed at for wearing a pink shirt.
我因穿了件粉色衬衫而被奚落.
The bars are two round wooden bars used for such as swinging, vaulting, and handstands.
双杠是两根圆形木制横杠,可做回环 、 腾越和倒立等动作.
He harked back to the subject.
他回到了本题.
Harmonicas have sweet sounds.
口琴的声音很悦耳.
Stables obsolete with Rocketry ( when mounted units upgrade to Gunships )
火箭使马厩失效 ( 骑兵单位可升级为武装直升机的时候 )
We must do all we can to minimise the risk of similar mis - haps recurring.
我们必须竭尽所能,尽量防止再有类似事件发生.
The walls were guyed with cables to prevent it from falling over.
这些墙壁用绳索支撑着,以防止倒塌.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步