查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
收藏家俱 、 庭用品和老式留声机.用英语怎么说?
收藏家俱 、 庭用品和老式留声机.
Furniture, household articles, and gramophones.
相关词汇
furniture
household
articles
and
gramophones
furniture
n. 家具,设备,附属品;
例句
Most of the
furniture
was left to the neighbours or distributed among friends...
大多数家具留给了邻居或分发给了朋友们。
household
n. 家庭,户,(集合词)全家人,(包含人在内的)家眷,家属,家里人,家庭,(英)王室;adj. 家喻户晓的,皇家的;
例句
A
household
radiator absorbs energy in the form of electric current and releases it in the form of heat.
家用取暖器吸收电流能量,再以热量的形式释放出来。
articles
n. 用品,条款( article的名词复数 ),文章,物品,(报刊上的)论文;
例句
He had stripped the house of all
articles
of value.
他把房间里值钱的东西洗劫一空。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
gramophones
n. 留声机( gramophone的名词复数 );
例句
They become
gramophones
and forget their duty to understand and create new things.
他们起了留声机的作用,忘记了自己认识新鲜事物和创造新鲜事物的责任.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The hetero ene reaction is an important part of ene reaction.
杂原子烯反应是该反应的重要组成部分.
Every part of the system has a backup.
系统的每个部分都有备用元件。
He flirts outrageously.
他肆无忌惮地调情。
She could no longer recollect the details of the letter.
她想不起那封信的细节了。
The cold has made already substandard living conditions even worse.
寒冷使得已经较差的生活环境变得更糟糕。
I tried to imagine Dad's rough hands on this delicate instrument - and couldn't.
我尽量想象爸爸那双粗手在摆弄这把精巧的小提琴 —— 可就是想象不出来.
As time went on, a genuine friendship grew up between us.
随着时间的推移, 我们之间产生了一种真挚的友情。
She kept her cool and managed to get herself out of the ordeal...
她保持着冷静与克制,努力使自己走出了这次痛苦的经历。
The stuntman flew the aircraft upside - down within a hair's breadth of the rooftops.
那位做电影演员替身的杂技演员驾驶着飞机翻过来又倒过去,差一点撞着平顶房的屋顶.
They resorted to sarcasm irony, invective and self - praise.
他们求助于使用挖苦、讽刺 、 谩骂和自吹自擂.
热门汉译英
channel
l
blacked
unbridled
naughty
combined
about
moving
lie
underlined
brands
manes
directions
too
puzzles
guidance
fetters
gestures
record
cars
trusting
bargain
dignified
attaching
aspect
vicar
expression
thousand
opposite
热门汉译英
乘地铁
购物中心
落选的马
缺乏组织的团体
快乐舒畅的
大腿上要害部位
内阴茎
癖嗜学
高尔夫球中的
笨重地移动
尤指恶性肿瘤
划掉
一首布鲁斯乐曲
剔骨头
不付款地
过独身生活
最精彩的部分
煤渣块
小阴茎
从东方的
师心自用
佛达尔铝合金
奔涌向前
铜管乐队队员
不明智地
一人工作量
微欧计
硅氢化作用
去氧利血平
卫矛羰碱
暂住
获得成功的人
蚕茧酶
野蛮人的
巯基丁氨酸
轻便
科比特
薄板的
皮脂缺乏
小妞
溴基安定
海岬
白虹
大雅
隐语
阴茎头炎
己烯雌酚
哥特式情趣
盗马贼
最新汉译英
tensile
wicket
ally
fireworks
stranding
cordial
skill
pasted
chronicle
influenceable
unicorn
impeccable
shrieked
drilled
acquisition
revenue
petulant
mezzanine
amazingly
wholesalers
excising
rooms
lymphogranuloma
Gyrinidae
skookum-house
alumnus
kilopond
hypersystole
Kathryn
最新汉译英
富于变化的
女家长制社会
压强单位
易损坏的
亚致死的
意义深远的
数字式万用表
油画用的油
中粒玄武岩
破损安全
思想奇怪的人
乞力马扎罗山
无懈可击的
有战斗经验的
乳突内
乐曲的速度或拍子
涌现的
改画油画
傲慢自负的人
制约因素
太阳单色像
平凡地
波兰军事指挥官
非专业的
再盖上一块石头
中色伟晶斑岩
大规模生产
成碎片的
海上龙卷风
左舷方面的
平民主义者
大量生产
下山
羽翼丰满的
明显流露出
表意标本
南太平洋群岛的
不能破坏的
闷闷不乐地
能让人化为石头
调节性的
不务正业的
译成电码的
一首布鲁斯乐曲
竭尽全力
乐曲的音符编排
中臀蜡孔
淘气的
安伏欧计