查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
16478
个与“
with
”相关的双语例句:
a limousine
with
smoked windows
装有烟色玻璃的豪华轿车
With
a practised hand he motioned a waiter to bring a fresh pot of coffee.
他老练地用手示意侍者送来一壶新煮的咖啡。
She sent the shuttlecock flying over the net
with
a practised flick of the wrist.
她熟练地轻抖手腕,把羽毛球击过了网。
I want a wallpaper patterned
with
roses.
我要那种绘有玫瑰图案的墙纸。
He lives straight and peacefully
with
his neighbours.
他和他的邻居坦诚而和睦地住在一起。
Her voice was low and shaky
with
emotion.
她的声音低沉,因激动而有些颤抖。
Jack’s plaid shirt didn’t mix well
with
his striped trousers.
杰克的方格衬衫与条纹长裤不相配。
Students are listening
with
undivided attention.
学生们正在专心地听讲。
Conceit is associated
with
stupidity and ignorance.
骄傲的朋友是愚蠢和无知。
He hit the water
with
a resounding slap.
他啪的一声拍了一下水。
He was almost speechless
with
anger.
他气得几乎说不出话来。
He was convicted of having unlawful sex
with
an underage girl.
他被判定与一名未成年少女发生非法性行为。
Discontent simmered and then came to a head
with
the nationalist protests.
不满情绪一直在酝酿着,后来随着民族主义者的抗议而达到了高 。
She was trembling
with
anger.
她气得发抖。
With
these extras your PC will become the all singing, all dancing box the salesman claimed it would be.
有了这些外加设备,你的电脑就成了推销员口中的技术先进,功能齐全的盒子了。
She was born prematurely
with
poorly developed lungs.
她早产, 肺部未发育健全。
Only other sufferers know what it is like to be afflicted
with
this disease.
只有其他得过这种病的人才知道得这种病的痛苦滋味。
We are sympathetic
with
the flood sufferers.
我们同情水灾受难者。
She wore a white satin gown trimmed
with
lace.
她穿着一条饰有蕾丝花边的白色缎子长裙。
He argued his case
with
considerable subtlety.
他相当机敏地为自己的论点辩护。
|<
<<
16
17
18
19
20
>>
>|
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿