查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2035
个与“
said
”相关的双语例句:
Tun - weng grew solemn and
said
, " Then, you've been - you've been what they call ` jilted.'
遯 翁肃然改容道: “ 那么, 你是 —— 是所谓‘失恋 ’ 了.
Shakespeare
said
, " He jests at scars that never felt a wound. "
莎士比亚说: “ 人总是取笑那些从不感到受伤害的创痕. ”
'so what? " Tom
said
sullenly.
“ 那又怎么样 呢 ? ” 汤姆绷着脸说.
That gentleman will never set foot in Perugia again, Gaucci
said
.
这个人休想再踏进佩鲁贾.
'But you are not English,'
said
the wood - sawyer,'though you wear English dress?'
“ 可你不是英国人, ”锯木工问, “ 虽然你一身英国装. ”
" Come on,'
said
Mr. Sloane to Tom, " we're late.
“ 来吧, ” 斯隆先生对汤姆说, “ 我们已经晚了.
I
said
to the porter .'Marguerite Gautier is dead?'
我对看守人说, “ 玛格丽特·戈蒂埃死了 吗 ? ”
"That's not like Alf," he
said
, "leaving papers muddled like that. He'salways so neat."
他说道:“这不像是阿尔夫的风格,他不会把文件弄得那么乱。他一向很爱整洁。”
I asked her what the piece was and she
said
, "Oh, I'm just improvising"
我问她那一段是什么音乐,她说:“噢,我只是即兴弹的。”
"Count Dracula, I presume," I
said
wittily.
“我想是德拉库拉伯爵吧。”我打趣地说。
" Well, I could, p'raps ,'
said
Archie ungraciously and stumped off toward the cellar stairs.
" 好吧, 我看可以, "阿尔奇有点粗声粗平地说,接着便笨拙地向地下室走去了.
Several were hurt in the panic. "It was mass hysteria,"
said
Rev John Borders.
数人在恐慌中受了伤。“人们都疯了,”约翰·博德斯牧师说。
"It's okay now," he
said
reassuringly.
“现在好了,”他安慰说。
The group
said
it continues to hold 1,774,687 Vons shares.
该集团称其继续持有1,774,687股冯氏公司的股份。
And that is half the battle ,
said
Mr. Singh.
这是最为重要的, 辛格先生说.
Mr. Singh
said
he was pleased with the outcome.
辛格先生说他对这一结果感到满意。
"Hi, Liz," she
said
shyly.
“你好,利兹,”她腼腆地说。
He
said
his advice was: "No heroics, stay within the law"
他说自己的建议是:“不要逞英雄,要遵纪守法。”
"Mr Cummings is here," she
said
, holding the door open.
“卡明斯先生来了,”她把门敞着说道。
He
said
he once harpooned a 2 , 000 - pound shark off the coast of New York.
他称,他曾经在纽约海面上,用鱼叉捕获过一条重达2.000磅的鲨鱼.
|<
<<
21
22
23
24
25
>>
>|
热门汉译英
channel
inefficient
simple
top
l
overcast
messages
much
they
devour
model
agree
drawing
invented
movie
Live
by
belonged
adopt
looking
Big
brackets
routine
down
chancy
persons
submit
excelling
desirable
热门汉译英
彻头彻尾的
基督的话
语言学的
优良
修正主义
山鸟
说起
接见
记录
不感兴趣的
轻轻或漫不经心地
密封剂
恩尼斯基伦
半月形的东西
使合标准
成组的
打草样
焦痂
密特朗
布莱叶点字法
过去的
讲述
一般人
交互
人上科
倒带器
光塔
加纳人
回降物
冒名顶替者
清楚的
令人费解的
系在桩上
演员首次演出
移居于殖民地
上色
交通工具内的
小序
讨人喜欢的女人
入口
免责声明
最现代的
原罗得西亚
拘泥于字句
粒状黑变病
发嘎吱嘎吱声
涌起
某人就要倒霉
关注
最新汉译英
customized
down
feelings
Scheduled
ironically
liveliest
satiated
scarcity
adversity
Chang
knight
care
noble
mesoappendicitis
responding
out-goings
pedalled
conceptualization
strangely
renitent
riced
crackle
reasonable
tracks
sentence
anchoring
thirteen
asserted
ignoring
最新汉译英
第十三的
不论
臭名远扬的
说话方式
大洪水
拥挤
赛车跑道
赛马跑道
担任主持人
裂纹
噼啪声
局部
跑道
倒带器
题词
胶囊密封材料
预想的
使有概念
世界形成以前的
预想
交互式视频设备
交互式汇编程序
交互式的
交互的
相识的人
基础理论
系在桩上
人上科
打草样
成组的
军事撤退
讲述
半月形的东西
光塔
过去的
演员首次演出
一般人
最现代的
交互
令人费解的
加纳人
密封剂
恩尼斯基伦
使钦佩
行市表
教训
侧腹片
有放射力的
装模作样的