查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
41546
个与“
and
”相关的双语例句:
The men were maybe a hundred feet away
and
coming closer.
那些人大约有100英尺远,正在向这里靠近。
The cable-TV
and
health-care industries are both being mauled by government.
有线电视和保健业正在遭受政府的严厉批评。
The troops were severely mauled
and
lost a quarter of their strength before evacuating the isl
and
...
部队遭到重创,从岛上撤退前损失了四分之一的兵力。
The dog went berserk
and
mauled one of the girls.
狗突然发疯,把其中一个女孩咬伤了。
...a hugely entertaining (if overlong
and
maudlin) movie.
(尽管超长又伤感但)极其引人入胜的影片
Lacking self-confidence
and
maturity, many teenagers are left feeling very vulnerable.
许多十几岁的孩子既缺乏自信又不够懂事,所以感情上十分脆弱。
Her speech showed great maturity
and
humanity...
她的演讲非常老练,极富人情味。
You
and
I are mature, freethinking adults.
你我都是明白事理、思想自由的成年人。
They are emotionally mature
and
should behave responsibly...
他们在情感上已经成熟,应该负责任地行事。
I thought you had matured enough not to be giggly
and
silly about serious art.
我觉得你已经长大成人,不应该再冲着严肃的艺术作品傻笑。
The eggs hatched
and
the chicks matured.
小鸡破壳而出。
A great deal of hard work was done
and
, for that matter, is continuing.
大量艰苦的工作已经完成,同样,大量艰苦的工作也仍在继续。
Your doctor
and
health visitor can help a great deal
and
you need to talk about it with them as a matter of urgency.
你的医生和家访护士会帮很大的忙。你应该和他们谈一谈,这是当务之急。
As for Laura
and
me, the colour of our skin has never mattered...
至于我和劳拉,肤色根本不是问题。
He has spent his career studying how matter behaves at the fine edge between order
and
disorder.
他从事研究物质在有序与无序的细微临界处的行为变化。
She had matted hair
and
torn dusty clothes.
她蓬头乱发,衣衫褴褛,满是灰尘。
Matron was quite kind but brisk
and
hurried.
女舍监人很善良,但做事干脆利落、风风火火。
He was raised in a matriarchal family
and
was always closer to his mother than his father.
他从小生长在一个由女性掌权的家庭,比起和父亲的关系来,他总是跟母亲更亲。
He taught science
and
maths.
他教科学和数学这两门课。
Elizabeth studied mathematics
and
classics.
伊丽莎白学过数学和古典文学。
|<
<<
1776
1777
1778
1779
1780
>>
>|
热门汉译英
i
l
page
walk
quit
evil
a
demonstrate
they
brother
it
pictures
tanned
sneaking
cession
fighters
marked
plowing
chertification
you
billows
mm
game
dunny
loss
perspective
unified
similarities
stout
热门汉译英
一组
冒险故事
西洋跳棋
女用钱袋
猜想
灵敏元件
最精彩的部分
跳绳
廉价的小册子
果酱
入学考试
进行威胁
怀旧的
三分熟
事先告知
旧时牧师用的
七甘醇二甲醚
兰克内斯
使减少乐趣
做招待员
穿透某物
橄榄古铜陨铁
用管输送
极其满意
匆忙完成
无空闲的
安息香醛
有错误的
地方法官
或官员
不普通的
吉利的
环扁桃酯
短暂的停顿
预先的
排泄器官
严厉批评
不常见的
日光浴室
全能的神
剔除物
有吸引力
不赞成地
消失了的
细胞质的
散布者
不兴奋的
托墙梁
极想得到
最新汉译英
belonged
malaise
insane
tsama
cantaloupes
cartons
secured
banners
nature
blood
cession
eying
Rebecca
null
trump
hot
key
heartfelt
dihydroketoac
catchy
pot
corps
halts
innermost
baleful
knowing
workmen
squealing
ay
最新汉译英
引起争论的
白令
载波侦听多址访问
黄瓜
瓜氨酸血
罗马甜瓜
尼加拉瓜
胡瓜
正确地
南瓜
覆盖层
掷中
有基础的
猜想
许可证交易
开畅
屈尊的
窗台
非兼容性
素材资料
生物曝气法
两州的
强词夺理的
非正义的
入学考试
大粒豌豆的一种
独特的
颁发执照
公共交通
骑士气概
整批卖的
整批
批发
批准的
批判
尤指从军队
大声说出或宣告
不足生长
装模作样的
有争议的
认识
发慌
镇定自若
使镇静
镇静地
镇静
镇流器
葛缕醇
镇痛剂