查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
(尽管超长又伤感但)极其引人入胜的影片用英语怎么说?
(尽管超长又伤感但)极其引人入胜的影片
...a hugely entertaining (if overlong and maudlin) movie.
相关词汇
hugely
entertaining
if
overlong
and
maudlin
movie
hugely
adv. 非常;
例句
She's irreverent, fun and
hugely
popular...
她不惧权威,幽默风趣,很受欢迎。
entertaining
adj. 有趣的,娱乐的,使人愉快的;v. 款待,招待( entertain的现在分词 ),使欢乐,使娱乐,抱有;
例句
They rose to the challenge of
entertaining
80 schoolchildren for an afternoon.
他们一个下午成功接待了80名学童。
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
例句
She was old enough to absent herself from the lunch table
if
she chose...
她长大了,可以自己做主不来吃午餐了。
overlong
adj. 太长的;adv. 太长地;
例句
...a hugely entertaining (if
overlong
and maudlin) movie.
(尽管超长又伤感但)极其引人入胜的影片
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
maudlin
adj. 感情脆弱的,爱哭的;
例句
Jimmy turned
maudlin
after three drinks.
3杯酒下肚,吉米愁上心头。
movie
n. 电影,电影院,电影业;
例句
This
movie
has some of the most amazing stunts you're ever likely to see.
这部电影里有一些可能是你见所未见、让人惊叹的特技。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
He is a very emotional man...
他是个很情绪化的人。
Now the cheers and applause mingled in a single sustained roar...
现在,欢呼声和掌声汇成了一片持续的喧闹声。
...Brenda and her boyfriend Anthony...
布兰达和她的男友安东尼
The book entwines the personal and the political to chart the history of four generations of the family...
那本书将个人和政治联系在一起,描述该家族四代人的历史。
The president put the blame squarely on his opponent.
总统把责任完全推给了他的对手。
...the government's proposal to cut agricultural support by only about 15%.
仅削减约 15%的农业拨款的政府提案
He got the impression that Miss Hawes had no idea of what she was letting herself in for...
他觉得霍斯小姐根本不知道自己会惹来什么麻烦。
He headed downhill towards the river...
他朝山下的河流走去。
We have our native inborn talent, yet we hardly use it.
我们有天生的才能,但我们却几乎未曾使用过。
...tests on humans to find a blood substitute made from animal blood.
为从动物血液中提取人血的替代品而在人体上进行的试验
热门汉译英
channel
l
blacked
moving
lie
unbridled
underlined
combined
mortars
dynasty
pep
attaching
proper
witch
guidance
bow
balanced
born
bothering
thousand
creating
mas
scale
novel
and
make
coupon
marines
flattened
热门汉译英
太阳单色像
热烈欢迎或赞
提纲
半圆形的小馅饼
冰山
收割庄稼
家庭老师
泪管闭塞
译成电码的
安伏欧计
偏远地区
队形
品质或情感的
骤然降下的一场雪
大主教区
成血管细胞瘤
金雀花碱
那不勒斯
胼胝体周围的
边远地区
胰岛素原
呼呼作声地飞
乳糜化
兔类
担保物
间发性酒狂
艳丽服装
或量变曲线
金刚石锥头
杀婴
辛可明
离心干燥机
小生殖器
苄氟噻嗪
大声说出
拉长斑岩
古希腊名词
剪下
楔
腹肌
未来学家
四足动物
快餐
古波斯帝国国王
判断力强的
就寝时间
分洪河道
东窗事发
品质或特点的
最新汉译英
preface
wait
tutors
thanks
masking
bespoken
count
pleading
turnovers
legends
contradictory
above
detector
chuckle
commanded
stilt
exploited
supporting
keep
penoncel
admiring
suture
hot
own
ship
loved
mouth
inverted
repeat
最新汉译英
脾气暴躁的人
僵直地行走
科西嘉
周详
一个地区的动植物
自发性食物过敏
化验员
险象环生的
搂颈亲热
瘦削
西伯来先知
生殖器检查
钻取土样
渐渐枯竭
周至
获许可的
筹办者
写在行间的
可治愈的
封装阻容
花鸡
幻觉性精神病
使受霜害
表现自然地
高音喇叭
我相信
青金石
由吹口哨而发出
脾骨髓的
用轧棉机去籽
有痊愈希望
期
刺激性强的
口头禅
面包店店主
使尖刻
应履行的
半圆形的小馅饼
最无价值的东西
把转向左边
签名接受
大将军的
植物似地生长
打印出来的资料
有兴趣的
脑和骨髓的
支配权
一侧视力缺失
用黏土处理