查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her speech showed great maturity and humanity...是什么意思?
Her speech showed great maturity and humanity...
她的演讲非常老练,极富人情味。
相关词汇
her
speech
showed
great
maturity
and
humanity
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
speech
n. 演说,演讲,发言,说话,谈话,说话能力或方式,(乐器的)音,音色,方言,民族语言;
showed
v. 给…看( show的过去式和过去分词 ),表现出,显露出,上演;
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
maturity
n. 成熟,完备,(票据等的)到期,[地]壮年期;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
humanity
n. 人类,人性,人道,人文学科;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His book, I must add, is a masterpiece.
我必须补充一点:他的书是一部杰作。
...children with matchstick legs.
双腿骨瘦如柴的孩子们
'We're not that contrived. We're not that theatrical.' — 'That's a matter of opinion.'
“我们没那么造作,也没那么夸张。”——“见仁见智喽。”
She was a master of the English language...
她是英文高手。
We carry illustrations of these medals on our masthead.
我们在报头刊登这些奖章的图片。
Her mouth was working, as if she was masticating some tasty titbit...
她的嘴在动,好像在嚼什么好吃的。
I had finally met my match in power and intellect.
我终于遇上了与我在力量与智力上不相上下的劲敌。
Your doctor and health visitor can help a great deal and you need to talk about it with them as a matter of urgency.
你的医生和家访护士会帮很大的忙。你应该和他们谈一谈,这是当务之急。
It was no place for a man who liked to be his own master.
这绝非喜爱独立自主的人能呆下去的地方。
We will try to match you to employers with the vacancies you are looking for...
我们会争取为你找到提供你所需职位的用人单位。
When the trees matured they were cut in certain areas...
在有些地方,树木长成后就会被砍掉。
Their strengths in memory and spatial skills matched...
他们在记忆力和空间技能方面势均力敌。
Graham pulled a masterstroke by playing Paul Merson in the centre of midfield.
格雷厄姆让保罗·默森打中场中路堪称神来之笔。
The houses are well spaced out, each on its own plot of ground and mat of coarse grass...
房屋稀稀疏疏地坐落着,每栋都有自己的一片地和粗草坪。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物