查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
230
个与“
advice
”相关的双语例句:
They also help nearby factories with technical
advice
.
他们还给附近的工厂以技术指导。
He sets great store by his sister's
advice
.
他极其重视姐姐的忠告。
She has always looked to her parents for
advice
.
她总是指望她的父母替她出主意。
If you had attended to my
advice
, you would not be in a sea of troubles now.
要是当时你听了我的劝告, 你现在就不至于苦恼了。
I can do without your
advice
.
我不需要你的忠告。
I hope you will agree with me that our teacher's
advice
is excellent.
我希望你会同意我的意见, 我们老师的忠告好极了。
No attention was paid to his
advice
.
他的建议没有引起注意。
I'll keep your
advice
in mind.
我要把你的劝告记在心里。
He likes handing out
advice
to his friends though no one ever follows.
他喜欢给朋友们提建议, 尽管从来没有人听从过他的劝告。
I told her I didn’t think she should get mixed up with that group, but as usual she ignored my
advice
.
我劝她不要和那群人交往,可是她像往常一样,把我的话当耳边风。
He was turned to for
advice
by all sorts of people.
各种各样的人都向他求教。
The solicitor's
advice
gave me food for thought.
律师的指点值得我深思。
We often asked the veteran workers for
advice
.
我们常常向老工人求教。
Don’t listen to unsound
advice
.
别去听无根据的劝告。
She’s a real stickler for etiquette, so you’d better ask her
advice
.
她非常讲求礼节,所以你最好问她的意见。
I was grateful for the old man’s sage
advice
.
我很感激那位老人贤明的忠告。
Fellowing the outbreak of the disease, several sheep and lambs were destroyed on veterinary
advice
.
那种疾病发生后, 好几头绵羊和羊羔已经按照兽医的建议处理掉了。
I presume to suggest that you should take legal
advice
.
我冒昧地建议:你应该找律师咨询。
When I asked
advice
, he pondered and then told me not to go.
我向他请示, 他考虑了一下, 然后叫我不要去。
He insisted on going to the football match, notwithstanding his doctor's
advice
to the contrary.
他不顾医生的劝阻, 坚持要去看足球比赛。
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
l
oversees
movie
top
simple
by
they
mm
inefficient
i
A
ll
Live
wans
blacked
much
pro
pronounce
invented
too
overcast
and
reads
quite
stories
at
more
certainly
热门汉译英
作品
来
字母
中学生
大学生
单元
基本的
孙子
作文
出
跳绳
仓库
爱好者
工作室
段落
页面
规则
具体
蓝宝石
启程
成语
食堂
名人
副标题
三个
一组
绝对
违背
为什么
强暴
仙境
送
朗读
坚定
卷笔刀
磁悬浮列车
没有东西
课文
触点
清楚的
立交桥
起作用
光线
儿童
卷尺
记号
箱状物
心理特点
无趣味地
最新汉译英
minor
rebuilt
skinny
fetched
motorist
practices
instruction
several
sparks
tormented
intentioned
zeal
sharpeners
increases
farmed
staying
work
tub
custom
bruce
tang
causing
shaken
curtailed
allows
squeezed
leaping
lectured
aiding
最新汉译英
推理小说
称谓
顺利的
迂回表达
基督教中
界定方法
衡量
眼前房角照相术
指出
采纳
少说
变坏
预算
悬臂长度
节律性抽搐
演唱
嘲弄地模仿的
手勤
冰长石光彩
情由
更加
眷注
常规
最伟大的
关注
声调
混一
抵赖
婆娘
枯燥无味的
进去
不热心地
热心地
丙酮
素描
你自己
平淡无味的
出众
宗旨
怀念
使缓和的
劝慰者
失落
赢得物
专横跋扈的
使复苏
作为
保全
喷出水沫者