查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She has always looked to her parents for advice.是什么意思?
She has always looked to her parents for advice.
她总是指望她的父母替她出主意。
相关词汇
she
has
always
looked
to
her
parents
for
advice
she
pron. 她,它;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
parents
n. 双亲( parent的名词复数 );
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
advice
n. 劝告,忠告,建议,意见;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She does not want to knock down his self-esteem.
她不想挫他的自尊。
The city lay in ruins after the earthquake.
地震之后, 这座城市成为一片废墟。
The price was knocked down to £3. Perhaps he'll knock the price down a little if the glass is broken.
价格降到了三英镑。如果玻璃有破损, 或许他还会再降点儿。
The captain kept his crew at a distance.
船长与他的船员总保持一段距离。
The line is in use.
电话占线。
His joke made us laugh our heads off.
他讲的笑话逗得我们大笑不已。
Anybody who compiles a dictionary has to know his alphabet backwards.
无论谁编字典都得把字母表记得熟透。
I don't like the children playing in this room, for fear they knock the furniture about.
我不喜欢孩子们在这间房子里玩, 因为怕他们把家具打坏了。
He wanted to knock down a bank.
他想抢劫银行。
Will you go to the station and look out for Mr. White?
你到车站去等待怀特先生好吗?
This is a mistake that can't easily be laughed off.
这可不是可以一笑了之的错误。
The water level rose little by little.
水面渐渐地升高。
By Easter, tourists were arriving in strength.
复活节到来时, 游客大批地涌来。
One of the teachers really has it in for Charlie—she shouts at him all the time.
有一位教师确实和查理过不去——她老是对他大声叫嚷。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
mm
i
today
now
any
a
lie
delicious
son
Korean
china
Make
hi
allowed
house
cult
Twice
went
primary
at
live
热门汉译英
请
来
你自己
推荐
大学生
婆娘
课文
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
正方形
语法
难度
仓库
绝对
著名
想象力丰富的
有趣的故事
不安
插入
段落
跨步
要点
类目
方面
掩体
高级快车
反抗
教科书
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
军旗
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
使昏昏入睡
蠢女人
副标题
背包
一首诗
最新汉译英
quits
trill
composers
bark
art
stooped
launches
implying
different
zips
expostulate
province
button
precursory
Carefully
butcheries
accents
exhibits
thefts
animals
prance
Arnold
cot
poem
magnitude
rank
price
frill
tag
最新汉译英
澳元
节制饮食
伉俪
量
向行贿
杂种繁殖
废除主义者的
皮萎缩
仔细地
偏身共济失调
最大的量
抗原生动物剂
不厌其详
像圣人的
一次的印数
以马利
亲油性
芳香疗法
大胜
牙槽出血
半月形
粗体字的
彬彬有礼
能被说出的
使上涨
不安
男高音歌唱家
纯粹私人的
成为
一通
做运动
全晶质的
学名
双氯乙基亚硝脲
弗列惕拉令碱
应承
德国泡菜的一种
己灵
拨立沙脱风
敏白灵
核膜
无房屋的
海绿灵
海航船
的过去分词
穹顶
耳鼻喉学
臭单枝夹竹桃碱
脚跟稳的