查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We often asked the veteran workers for advice.是什么意思?
We often asked the veteran workers for advice.
我们常常向老工人求教。
相关词汇
we
often
asked
the
veteran
workers
for
advice
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
veteran
n. 经验丰富的人,老兵,退伍军人;adj. 有作战经验的,老兵的,[美国英语]退伍军人的,老练的,资深的,经验丰富的;
workers
n. 员工( worker的名词复数 ),工作的人,工蜂,努力工作的人;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
advice
n. 劝告,忠告,建议,意见;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
the wiles of a skilled negotiator.
熟练的谈判者的巧计
He was ruined by speculation.
他因做投机生意而破产。
The company saw off the threat of a takeover.
公司经受住了被收购的威胁。
winnow the chaffaway
筛掉谷壳
a wry sense of humour
带讽刺的幽默感
Spending has decreased slightly this year.
今年的花费略有减少。
Shockholders have seen the value of their shares fall by one fifth.
股东们看到了他们的股票价格下跌了五分之一。
It’s very hard to turn the wick up and down.
这灯芯很难旋上旋下。
The bridge wobbles.
这座桥摇摆不定。
A photographer had fused the lights,engulfing the entire house darkness.
一位摄影师把电灯的保险丝烧断了,使整栋房子陷于黑暗当中。
The whirlpool sucked down everything floating on the water.
漩涡把水面上漂的东西都吸进去了。
The disappearance of a schoolgirl was very worrying among the teachers.
一个小学女生失踪了,教师们非常担忧。
The police stenographer recorded the man’s confession word by word.
警察局速记员逐字记下了那个人的供词。
The arrangement is all right with me.
这样安排对我很适宜。
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完