查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We often asked the veteran workers for advice.是什么意思?
We often asked the veteran workers for advice.
我们常常向老工人求教。
相关词汇
we
often
asked
the
veteran
workers
for
advice
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
veteran
n. 经验丰富的人,老兵,退伍军人;adj. 有作战经验的,老兵的,[美国英语]退伍军人的,老练的,资深的,经验丰富的;
workers
n. 员工( worker的名词复数 ),工作的人,工蜂,努力工作的人;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
advice
n. 劝告,忠告,建议,意见;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The little things we do add up.
我们做的每一件小事都合情合理。
A photographer had fused the lights,engulfing the entire house darkness.
一位摄影师把电灯的保险丝烧断了,使整栋房子陷于黑暗当中。
Should the weather be rough, we won’t be able to go riding.
万一是狂风暴雨的天气, 我们就不能去骑马。
The two countries fell out in a bitter wrangle over imports.
这两个国家在有关进口问题的激烈争吵中闹翻了。
Now and again, he caught a whiff of a peculiar smell.
他不时闻到一股怪味。
I'll stay in Mexico as long as my money holds on.
只要我的钱还能维持一天, 我就在墨西哥待一天。
The teacher allowed us one hour for written work.
老师给我们一小时做笔头练习。
Apart from some spelling mistakes, the composition is fairly good.
除了一些拼写错误, 这篇文章写得很不错。
APEC members account for more than half of the world's economic output.
亚太经合组织成员的经济总量在世界占一半以上。
He went over the heads of union officials, appealing directly to the workforce.
他越过工会领导,直接向全体员工发出呼吁。
Shockholders have seen the value of their shares fall by one fifth.
股东们看到了他们的股票价格下跌了五分之一。
The party’s new philosophies are little more than their old beliefs writ large.
这个政党的新指道原则无非是其老信条的阐发。
This is an ad hoc committee specially established to deal with a particular subject.
这是一家专门成立的处理某一问题的特别委员会。
Shareholders will be voting on the merger of the companies.
股东们将投票表决公司合并问题。
热门汉译英
channel
top
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
Fast
blindfast
build-up
confidence
said
any
plan
dragged
beloved
peoples
Caesarean
distain
destain
ns
biosatellite
ectocinereal
ana-
Haws
热门汉译英
踢高球
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
奥雷曼
万用表
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
空气调节机
皮萎缩
引起痛苦的
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
agreement
folkstyle
braised
growls
growled
lie
liqueurs
Troll
Dorothy
causes
slops
interpret
aimed
squeeze
daddies
balloon
bungee
they
examples
sleeps
assignable
any
madam
dividing
confidence
teaches
Alexandra
Particle
restive
最新汉译英
淀粉合成酶
马尿的
三年级学生
化石足迹学
蓝本
隆凸的
马斯洛
奥雷曼
酮酸中毒
非常美的事物
大卡路里
承担责任
重要地
在空中
挑出
大团圆
姿态
发出滴答声
旋转接头
不顾危险
万用表
微量吸移管
步骤
背诵
档案文件
非现实性
茄子
甚至
杂种猎狗
誉
安魂曲
阶
走廊
以新的方式或目的
艾柯病毒
神情
鸟笛
立界
除锈溶液
法律学家
生物效应
可模锻性
令人羡慕地
醛氧基
脾气暴躁
水池
押韵
有条斑纹的
违反规定