查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
别去听无根据的劝告。用英语怎么说?
别去听无根据的劝告。
Don’t listen to unsound advice.
相关词汇
listen
to
unsound
advice
listen
vi. 倾听,留心听,听信,(让对方注意)听着;n. 听,倾听;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
unsound
adj. 不健全的,不稳固的,无根据的,腐烂的;adv. 不健全地,情况不佳地,虚弱地,有缺点地;
advice
n. 劝告,忠告,建议,意见;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
to launch into a tirade
热衷于大发议论
the tares among the good
混在好的当中的坏东西
tank turret
坦克炮塔
felt tarpaulin
防雨毡
We persuaded Jake to sing tenor.
我们说服杰克唱男高音。
Anti-thrall leaders agitated the question of thrall for many years.
反对奴隶制的领袖们就奴隶制问题进行了多年的激烈争论。
a turgid style of writing
浮夸的文体
a face transfigured with joy
因喜悦而变了样的脸
a treatment to cleanse the body of toxins
清除身体毒素的治疗
Their discipline and good behaviour was unfailing.
他们的纪律和良好行为始终如一。
a tractable horse
驯服的马
tamped concrete
捣实混凝土
A tattered flag hung from the roof of the burnt-out building.
一面破旗挂在烧毀的建筑物房顶上。
The job involved getting up at some unearthly hour to catch the first train.
做这份工作要很早起床赶第一班火车。
热门汉译英
blacked
Tuesday
zone
got
every
now
perspired
lowered
seminal
descriptions
pristine
garb
produced
consigned
fist
discontiguous
harangue
contraindications
sat
Dealers
celia
embodies
prahoc
comprising
argued
lettering
hock
allowed
what
热门汉译英
按英亩出售的土地
武器
傻子
泼辣
问讯处
炙烤食物用的
拖车
月台
认罪
德帕尔铝合金
波浪对海岸的冲击
连续咀嚼
旋翼飞机
白细胞核素
无主地的
佣人
车厢
康德哲学
美学上
出场
羊毛
黑衣党员
呼应
卡包塑料
补齿
行宽
使落后
盘状
断气
角质
阴魂
双层
护栅
多种多样的
比尔
炸油
阿谁
拱梁等下面的
副手
跳绳
过早下结论
饥馑
二乙茎甲苯酰胺
轻而易举地赢得
溃散
癌性息肉
白金汉郡
胚外体腔
遗留的
最新汉译英
Hide
domains
Abba
anba
enthrall
trembled
micrify
outburst
modernized
yellowed
sideline
Maggee
stringing
Locher
conjugal
fruiter
Carnage
owning
cetacean
AG
attogram
dunt
Send
male
winteraconite
hellebore
kilobar
topographies
tribes
最新汉译英
砖匠
熟睡
馆长
应用科学
藏起
发售
斗室
尝味
拐子
应用
蕴涵
稀粥
资助
摧毁
芜俚
挽救
粗俗
教区首席神父
序列
混名
洋琴
肥饶
神父
器宇
混杂语言
入孔
左舷
木棉
小器
逐渐变少或变小
相熟
检波
插枝
气孔
弄脏
败诉
秘籍
马商
胜诉
开发
像驴的
水手用语
海格特墓地
墓地
都门
毛痕
夸张的
水手
电泳