查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她总是指望她的父母替她出主意。用英语怎么说?
她总是指望她的父母替她出主意。
She has always looked to her parents for advice.
相关词汇
she
has
always
looked
to
her
parents
for
advice
she
pron. 她,它;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
parents
n. 双亲( parent的名词复数 );
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
advice
n. 劝告,忠告,建议,意见;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Knock down the machine before shipping.
在装运前把机器拆卸开来。
I'd like a piano, but here and now we haven't enough room.
我想有架钢琴, 但眼下我们没有地方可放。
The mother was taken to court for kicking the children about.
那位母亲因虐待孩子被送交法院。
You'd best not say that.
你最好别说那样的话。
Look (to it) that they do not escape.
当心别让他们逃跑。
I've knocked about in most parts of the world in my time.
我这辈子差不多游遍了整个世界。
The enemy airmen kicked up at the orders to fly more missions.
敌方飞行员开始对执行更多飞行任务的命令表示不服。
It had been a good piano in its time, but it was badly knocked about.
这本来是一架好钢琴, 但是完全被敲坏了。
I'm sorry I can't attend your party, but I have a meeting on for that night.
对不起, 我不能参加你们的聚会, 因为那天晚上我有个会要参加。
Saving regularly soon grows on you.
经常节省, 很快就会形成习惯。
This old suitcase looks as though it has been kicked about a lot.
那个旧箱子好像被摔得挺厉害。
We listened in on the premier's press conference.
我们从广播里听了总理举行的记者招待会。
He had no business getting mixed up in such a matter.
他不该卷进这样的一件事情中去。
They knocked down the suggestion.
他们把这条建议否决了。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院