查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
19
个与“
Kathryn
”相关的双语例句:
Kathryn
winked mischievously.
凯瑟琳淘气地眨了眨眼睛。
For a while
Kathryn
busied herself in the kitchen.
凯瑟琳在厨房忙活了一会儿。
"Anything else?" Colum asked.
Kathryn
shook her head wearily.
“还有别的吗?”科拉姆问。凯瑟琳疲惫地摇了摇头。
"Wait there!"
Kathryn
rose. "No, on second thought, follow me."
“在那儿等着!”凯瑟琳站起身来,“不,我改主意了。跟我来。”
She had decided to confront
Kathryn
with what she had learnt.
她决定拿自己了解的事实与凯瑟琳当面对证。
Kathryn
's quiet voice stilled the clamour.
凯瑟琳平静的声音使得嘈杂声平息了下来。
Kathryn
blinked and forced a smile...
凯瑟琳眨了眨眼睛,挤出一丝微笑。
Both women were unwelcoming, making little attempt to put
Kathryn
at her ease.
两个女人态度都不友好,没有怎么去安抚凯瑟琳。
'Anything else?' Colum asked.
Kathryn
shook her head wearily...
“还有别的吗?”科拉姆问。凯瑟琳疲惫地摇了摇头。
Kathryn
leaned against the wall of the church...
凯瑟琳倚靠在教堂的墙上。
Kathryn
pulled a face at Thomas behind his back.
凯瑟琳在托马斯身后冲他做了个鬼脸。
Both men were unwelcoming, making little attempt to put
Kathryn
or her companions at their ease.
两个男人都不是很热情,没有费什么心让凯瑟琳和她的同伴们消除拘束。
Kathryn
looked down at the floor and the smile died on her lips.
凯瑟琳低头看向地板,笑容从她的嘴角消失了。
Kathryn
had seen him through a crack in the curtains.
凯瑟琳透过窗帘缝看见了他。
Kathryn
knows to her cost the effect of having served a jail sentence...
凯瑟琳吃了苦头才知道服过刑会给一个人带来什么影响。
She had decided to confront
Kathryn
with what she had learnt...
她决定拿自己了解的事实与凯瑟琳当面对证。
Kathryn
's quiet voice stilled the clamour...
凯瑟琳平静的声音使得嘈杂声平息了下来。
Kathryn
blinked and forced a smile...
凯瑟琳眨了眨眼睛,挤出一丝微笑。
The gentleman, despite his advanced years, helped
Kathryn
back to her seat.
这位绅士,尽管年事已高,仍然帮着凯瑟琳回到座位上。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
inefficient
Live
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
much
reads
ll
allowed
too
blacked
and
have
Detailed
here
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
孙子
爱好者
字母
单元
工作室
名人
跳绳
为什么
段落
送
婆娘
视角
朗读
课文
光线
语法
中提琴
做朋友
卷笔刀
偷
文档
车厢
一个
课题
说出
认识到
朋友们
触点
听写
押韵
凡人
那么
血压计
留下足迹
关注
音乐作品
入场费
反弹
水池
政治活动
界面
下去
停车场
挂架
你自己
最新汉译英
debtors
epigram
bumpier
threads
amusing
depicts
painful
rebuilt
chidren
zesting
thunder
anxiety
novelty
glenoid
formate
rulings
ailment
counter
aciform
lengthy
shunted
holding
diphase
stander
disport
bounder
hackney
aphides
blanked
最新汉译英
作对
国歌
位次
医术
潜伏
会话
违约
详尽
亏本
作废
巫术
伊顿
大型豪华轿车
移交私人保管
地府
呈喇叭形展开
电离
常衡
马甲
用于祈祷语气
尤指对小错误
以口发出声音
纽约市的别名
气候病
成对的二联的
静电摄影复制品
常用于广告语
中世纪的骑士比武
非法侵占他人财产
淫秽的词语或行为
含糊不清地
艺术爱好者
毫无保留的
同型二聚体
凭惯性前进
没有根据的
仙女一样地
欧洲酸樱桃
漂亮的姑娘
常指好天气
突破性进展
蹒跚的步子
整洁漂亮的
哲基尔医生
同位素性质
交流同步器
一般的步伐
脱去卤化氢
带来幸运的