查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Dunlavy, Colleen A . Politics and Industrialization. New Jersey: Princeton University Press, 1994.是什么意思?
Dunlavy, Colleen A . Politics and Industrialization. New Jersey: Princeton University Press, 1994.
《政治与工业化》. 新泽西: 普林斯顿大学出版社, 1994.
相关词汇
Colleen
politics
and
industrialization
new
jersey
Princeton
university
press
Colleen
n. <爱尔兰>少女,姑娘;
例句
Dunlavy,
Colleen
A . Politics and Industrialization. New Jersey: Princeton University Press, 1994.
《政治与工业化》. 新泽西: 普林斯顿大学出版社, 1994.
politics
n. 政治,政治事务,政治观点,权术;
例句
He had discovered
politics
and was rapidly becoming absorbed by it...
他接触到了政治并且迅速地对它着了迷。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
industrialization
n. 工业化;
例句
Realized abecedarian
industrialization
through considering to develop and introduce a technology independently.
通过独立研究开发和引进技术实现了初步的产业化.
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
例句
When I listen to her play I can hear a
new
Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
jersey
n. 毛织运动衫,毛线衫,泽西岛,泽西种乳牛;
例句
They dug up their New
Jersey
garden and moved it lock, stock, and barrel back home.
他们把在新泽西的花园刨了个遍,然后将里面的东西一样不落地搬回了家。
Princeton
n. 普林斯顿;
例句
Dunlavy, Colleen A . Politics and Industrialization. New Jersey:
Princeton
University Press, 1994.
《政治与工业化》. 新泽西: 普林斯顿大学出版社, 1994.
university
n. 综合性大学,大学人员,大学校舍;
例句
She went to Sheffield
University
as a lecturer, under the aegis of Boris Ford.
在鲍里斯·福特的支持下,她去了谢菲尔德大学讲课。
press
vt. 压,按,逼迫,紧抱;vi. 压,逼迫,重压;n. 报刊,记者,报道,印刷机,挤压,按;
例句
The
press
feels the need to associate itself with the green movement.
媒体感到有必要支持绿色运动。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They would rather take the line of least resistance than become involved in arguments.
他们倾向采用阻力最小的方案,不愿卷入纷争。
It is feasible to make middle and quality lubricant from hydrocracking diesel oil or tail oil.
说明利用加氢裂化柴油与尾油制取中、高档润滑油是可行的.
This is Tower Bridge, the most striking of all London bridges.
这是塔桥, 是伦敦最有特色的大桥.
I can just see the nasty suspicious looks I'd be getting from you if we started whispering together...
要是我们开始凑在一起交头接耳,我简直能想象到你那种令人讨厌的怀疑的目光了。
This’s the famous Westminster Abbey.
这就是著名的威斯敏斯特大教堂。
She thought of Painting and essayed several canvases which she took to dealers.
她想到绘画,就作了好几幅油画,拿到画商那儿去卖.
Citizens of the EU can travel without restriction within the EU.
欧盟的公民在欧盟境内可以不受限制地出入各国。
The tower is fifty feet in height.
塔高五十英尺。
Koons has engrossed himself in a world of commercialism that most modern artists disdain.
昆斯投身于商界,那是一个大部分现代艺术家所不齿的圈子。
He had been crippled by a rare type of paralysis spreading from his ankle.
一种罕见的麻痹症从他的踝部扩散开来,最终道致他的残废。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子