查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
《政治与工业化》. 新泽西: 普林斯顿大学出版社, 1994.用英语怎么说?
《政治与工业化》. 新泽西: 普林斯顿大学出版社, 1994.
Dunlavy, Colleen A . Politics and Industrialization. New Jersey: Princeton University Press, 1994.
相关词汇
Colleen
politics
and
industrialization
new
jersey
Princeton
university
press
Colleen
n. <爱尔兰>少女,姑娘;
例句
Dunlavy,
Colleen
A . Politics and Industrialization. New Jersey: Princeton University Press, 1994.
《政治与工业化》. 新泽西: 普林斯顿大学出版社, 1994.
politics
n. 政治,政治事务,政治观点,权术;
例句
He had discovered
politics
and was rapidly becoming absorbed by it...
他接触到了政治并且迅速地对它着了迷。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
industrialization
n. 工业化;
例句
Realized abecedarian
industrialization
through considering to develop and introduce a technology independently.
通过独立研究开发和引进技术实现了初步的产业化.
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
例句
When I listen to her play I can hear a
new
Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
jersey
n. 毛织运动衫,毛线衫,泽西岛,泽西种乳牛;
例句
They dug up their New
Jersey
garden and moved it lock, stock, and barrel back home.
他们把在新泽西的花园刨了个遍,然后将里面的东西一样不落地搬回了家。
Princeton
n. 普林斯顿;
例句
Dunlavy, Colleen A . Politics and Industrialization. New Jersey:
Princeton
University Press, 1994.
《政治与工业化》. 新泽西: 普林斯顿大学出版社, 1994.
university
n. 综合性大学,大学人员,大学校舍;
例句
She went to Sheffield
University
as a lecturer, under the aegis of Boris Ford.
在鲍里斯·福特的支持下,她去了谢菲尔德大学讲课。
press
vt. 压,按,逼迫,紧抱;vi. 压,逼迫,重压;n. 报刊,记者,报道,印刷机,挤压,按;
例句
The
press
feels the need to associate itself with the green movement.
媒体感到有必要支持绿色运动。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The student whited out those letters at the edge of the page.
那个学生把那页边上的字母除掉.
The wonder is that Olivier was not seriously hurt.
奥利维尔伤得不重,真是奇迹。
He phoned me from a kiosk.
他在公用电话亭给我打了电话。
Mr Baker would take command of the campaign...
贝克先生会负责这次运动。
It was made out by his counsel that he was quite unaware that the money had been stolen.
据他的律师宣称, 他完全不知道钱已被偷走。
Constable posters decorate the walls.
康斯太布尔风景画的海报装点着那些墙面。
Hello. My name is Tiffany Burns.
幸会. 我叫蒂芬妮?本斯.
I love the still flow of the river.
我喜欢那条河静静的流淌。
I rushed to the door, only to discover that it was locked and barred.
我冲到门边, 却发现门已被锁死了。
Linear RF ablation using long introducer is effective and safe way in treating AF.
用长导引鞘作支撑行线性消融是治疗房扑的安全有效的方法.
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
page
ll
mm
invest
much
alphabet
messages
hardness
Nailed
perhaps
Tuesday
about
tinged
waste
contrary
walk
causes
plan
mull
adversity
tired
desirable
argued
dirtied
热门汉译英
汇合
因热力
水腹蛇
水铀矿
空室恐怖
心胸豁达
粗壮的
大而重的书
金属的
西南亚
棉口蛇
不能相信
提高的待遇
可流通的
词汇表
确定的
没有用的
朗读
鸟类
辅导员
水文学的
基本的
蓝本
向前场
船头
小心地
马尿的
马斯洛
抑扬格诗
预先吃饱
女骗子
走廊
壳质煤素质
肯定
回荡于某处
跳跃的
有波纹地
替人
体格健壮的
乱放
做庭园设计师
穿着
苍天
欠款
打埋头孔
苍天的
叛徒
告罪
水上迫降
最新汉译英
respondence
unmercifully
jiggle
Eliot
mortars
stars
tarsala
encysts
tars
insecurities
treachery
Ingrid
collectibles
colonized
Vikings
Shimla
art
formatted
matted
collenchyma
preciousness
awesomeness
awestricken
awes
awesome
aptitudes
gimpy
especially
gimp
最新汉译英
做出反应
作答
轻摇
局促不安
铌钙矿
迫击炮
受震动
砂浆
斯堪的纳维亚人
壳质煤素质
用锯曲线机锯
使惊惧
尤其地
用辫带装饰
丝心蛋白原
珍爱的人
专车
工作表
原
嵌心狭辫带
南欧人
卷边加工
辫带
编织者
可加工的
加工品
加工单
以手织机编织
加工的
加工
使编织在一起
南欧的
欧洲南部的
编织
编织法
使编织
吉诺
超规范子
福尔多
粗野的
暗中的
奏乐
鬼鬼祟祟的
异马汉九里香碱
月桔宾
马汉九里香宁碱
确定地说
圣衣
大踏步走