查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Tack them together with a 1.5 cm seam.是什么意思?
Tack them together with a 1.5 cm seam.
用1.5厘米的针脚将它们暂时缝上。
相关词汇
tack
them
together
with
CM
seam
tack
n. [航]食物,劣质材料,赝品,方针,方法,航向;vt. 用平头钉钉,附加,增补;vi. 帆船抢风行驶,用粗线脚缝;
them
pron. 他们,她们,它们;
together
adv. 同时,在一起,一致地,不间断地;adj. 稳定可靠的,做事有效率的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
CM
abbr. centimeters 厘米,Cameroon 喀麦隆,Counter-Measures 反措施,Cruise Missile 巡航式导弹;
seam
n. 接缝,接合处,煤层,线缝,裂缝;vt. 缝合,接合,使产生裂缝,焊合,裂开;vi. 裂开,发生裂痕;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The wet clothes has frozen on the clothesline.
潮衣服在晒衣绳上结冻了.
Main drive is votrolled by immersion method cluth with low noise.
油浸式无间隙高精度齿轮传动箱、噪音极小.
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并非过着与世隔绝的生活,他同样也不能逃脱人生难免的种种打击.
Anthony isn't clocking yet, but says he's considering it.
安东尼尚未干计时贩毒的买卖, 但他说他正在考虑这样做.
Gold region, have subterranean parking lot, clothbound is repaired. Indoor and brand - new brand home appliance.
黄金地带, 有地下停车场, 精美装修修.屋内极新的品牌家庭用电器.
The new employer clockless worker.
这个新进的员工是个愿意分分秒秒工作的人.
He closed his door and started the quarter-mile walk down the hill.
他关上门,踏上了1/4英里长的下山路.
Chocolates start to cloy if you eat too much.
假如你吃太多巧克力会使你倒胃口.
Sludge can also clog oil passages and prevent normal engine lubrication.
油泥还会阻塞油路,妨碍发动机的正常润滑工作.
They provided a large cargo of cloves.
他们供给了一大船丁香.
These people can blow hot and clod to serve their purpose.
这些人为自己的目的可出尔反尔.
I asked whether her closeness to her mother ever posed any problems.
我问她,她和妈妈之间的亲密关系是否曾带来过任何问题。
Cloverleaf exchange. Use the right - click menu to change road thickness.
四叶型立交桥. 使用右击菜单可更改道路宽窄.
Perhaps anger had clouded his vision, perhaps his judgment had been faulty.
可能是愤怒蒙蔽了他的眼睛,也可能是他判断有误。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱