查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那些秃鼻乌鸦笨拙地飞向它们的巢。用英语怎么说?
那些秃鼻乌鸦笨拙地飞向它们的巢。
The rooks flew clumsily towards their nests.
相关词汇
the
flew
clumsily
towards
their
nests
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
flew
v. 飞( fly的过去式 ),飞行,(旗)飘荡,过得快;
例句
My mind
flew
back to stories I had heard about Vinnie.
我回想起曾听到过的关于文妮的那些传闻。
clumsily
adv. 笨拙地,粗陋地,形状难看地;
例句
He was
clumsily
trying to grab at Alfred's arms.
他笨手笨脚地想抓住艾尔弗雷德的手臂。
towards
prep. 朝,向,对于,接近,为了;
例句
...absent fathers who fail to pay
towards
the costs of looking after their children.
那些不在子女身边、未能支付抚养费的父亲
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
nests
n. (鸟)窝( nest的名词复数 ),温床,(套叠在一起的)一套物件,藏匿处;v. 筑巢( nest的第三人称单数 );
例句
The birds returned to their
nests
and continued to incubate the eggs.
鸟儿回到巢里继续孵卵。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She won't flinch from speaking her mind.
她不会讳言自己的想法.
CAI and computer network is applied more and more extensively in teaching.
计算机辅助教学(CAI)、电脑网络在教学中的应用也越来越广泛.
The automated people mover carries 20 to 100 passengers and is used in places such as airports.
自动短途客运系统载客20到100名,用于机场等地。
Visitors can get on boat at the ferry pier on the Bund on East Jinling Road.
游客可以在船上在码头上对东外滩金陵东路.
'Did you?' she asked earnestly...
“你做了吗?”她认真地问。
Nina looks the spitting image of Sissy Spacek.
尼娜看起来像极了茜茜·斯帕赛克。
Since the break-up of his marriage he had not formed any new relationships.
他婚姻破裂后没有谈新朋友。
The trawler had sailed from the port of Zeebrugge...
拖网渔船已经驶离了泽布吕赫港。
We're expected to hustle and fight for what we want...
我们应该为得到自己想要的而不择手段,奋力争取。
He found that his extremities grew cold.
他发现手脚变冷了。
热门汉译英
i
l
a
simple
correct
site
walk
threat
Tuesday
acquaintance
inefficient
game
so
including
outcomes
page
you
bracketed
unimaginable
desire
comprehend
overcast
pedagogy
christian
determinedly
magnetic
mechanisms
eying
assignable
热门汉译英
朗读
基本的
单元
一组
尤指纸币
签署
摆动不定
平衡
字中音省略
独裁主义的
娱乐节目
系在桩上
恭维
同班同学
某些植物
留下印象
乙酰苯磺酰环己脲
授权代理
大白
演习
预先确定
在古代
正面
独裁主义
清楚的
掷骰游戏
巧合
遍布斑点的
文献学
智力的
英国化
巴西利
作品
郁郁葱葱的
去郁敏
乳郁阻
地尔硫卓
打小孔机
氟甲基化
有孔小珠
防止失速
使站立
外向化
季刊
闹饮
空门
坐定
送达
钩骨
最新汉译英
batched
unprecedented
scandals
elegance
hands
securing
haunting
contemporaries
sprinkled
unimaginable
driven
coherence
skip
livelier
skipper
chimed
it
principal
Silk
unusual
lighterman
verity
reaction
shamed
ethics
android
seemly
sunshine
desirable
最新汉译英
天主教神学院的
谷物粗粉
泄某人的气
酌情行事的
柠檬色的
卷笔刀
相识
嗓音
画掉
改编成剧本
存放
玄关
乘雪橇
好奇地
轻量级拳击手
怀疑主义
在上涂黑色亮漆
壁脚板
驳运
橄榄霞岩
总书记
异常依恋
双房的
阈值
小房内的
为设计情节
小腔
成腔
女人腔的
水系腔
口腔的
肠体腔
腔液音
腔生
颅腔
颅腔模型
腔肠淀粉酶
腔浮浪幼体
腔的
体腔孔
唱腔
血腔
独裁主义
赛跑者
圆形物体的
常访
阿萨姆语
弗洛雷特
卫生系统或设备