查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他嘴很紧,不透一点风.用英语怎么说?
他嘴很紧,不透一点风.
He was closemouthed and didn't drop a hint.
相关词汇
he
was
closemouthed
and
drop
hint
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
closemouthed
adj. 沉默寡言的,嘴紧的,口紧;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
drop
vt.& vi. (使)落下,投下,(使)降低,减少;vt. 放弃,停止,(故意)降下,垂下(眼睛);n. 滴,空投,降落,少量;vi. (水或其他液体)滴,结束,(因受伤或死等)倒下,退出;
hint
n. 线索,迹象,提示,注意事项,暗示,微量;vt. 暗示;vi. 暗示,提示;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The mucous cells lie in the anterior part of the foregut and cloaca.
粘液细胞分布于前肠的前段和排泄腔.
It could be necessary for the patients with clonorchiasis sinensis to receive high dose of praziquantel.
黄疸的消退有赖于吡喹酮的驱虫治疗,但不宜采用低剂量吡喹酮驱虫,否则可能致黄疸加深.
Like clint eastwood in escape from alcatraz.
就象《逃出亚卡拉》里的克林特. 依斯特伍德?
Plants from a cold clime travel best in winter.
来自寒冷气候的植物最能够适应冬季.
Yesterday no fewer than thirty climbers reached the summit.
昨天至少30名攀登者登上了顶峰。
By the power invested in my fist, I clobber you!
用我充满力量的拳头, 我要痛打你一顿!
As the fool thinks, so the bell clinks.
钟声鸣响, 傻瓜梦想.
He closed his door and started the quarter-mile walk down the hill.
他关上门,踏上了1/4英里长的下山路.
She was anxious not to appear clinging.
她竭力不让自己看上去显得过分依恋别人。
Patrons are requested to leave their bags in the cloakroom.
顾客请将手提包留在衣帽间.
22,000 tourists were clogging up the pavements.
2.2万名游客将人行道堵得水泄不通。
It provides a directory of different scientific fields of climatology and meteorology which are clearly sorted.
它提供了一份气象学与气候学不同科学领域分类清楚的目录.
Tell me about your clinical trials. How did they go?
跟我说说你的临床试验。进展如何?
The climber carried some food in a pack on his back.
那名登山者背着一袋食品.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为