查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
夹有凝脂奶油和果酱的烤饼用英语怎么说?
夹有凝脂奶油和果酱的烤饼
scones and jam with clotted cream
相关词汇
scones
and
jam
with
clotted
cream
scones
n. 烤饼,烤小圆面包( scone的名词复数 );
例句
...homemade
scones
capped with cream.
涂有奶油的自制烤饼
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
jam
n. 果酱,拥挤,挤满,困境,[无线]干扰;vt. 把…挤进,把…塞满,使挤紧,使堵塞,使卡住;vi. 挤满,拥挤,堵塞,发生故障;
例句
They will try to
jam
the transmissions electronically.
他们会试图用电子信号对发射进行干扰。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
clotted
adj. 凝结的;v. 凝固( clot的过去式和过去分词 );
例句
Serve by cutting the scones in half and spreading with jam and lashings of
clotted
cream.
吃时将司康饼切半,抹上果酱和大量凝脂奶油。
cream
n. 乳霜,精英,奶油色,乳脂,奶油;vt. 把…搅成糊状(或奶油状)混合物,彻底打败,狠揍;
例句
...a
cream
linen suit and austere black blouse...
乳白色亚麻套装和简朴的黑色衬衫
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are a lot of straws in the shed.
棚子里有许多稻草.
a rousing finale to an evening of enthralling music
令人心醉的音乐晚会激动人心的终曲
You can reduce long explanations to simple charts or diagrams.
你可以把冗长的解释简化成一目了然的图表。
The ruthlessness of politics in human history can leave one terror - striken.
说起过去人类历史所留下的阴影, 即 政治黑暗令人惊心胆破,宛如见“鬼”就怕般感觉.
We should have racial pride.
我们应该有种族优越感。
The resulting show, "Only the Truth is Funny", has drawn raves from the critics.
最后拍成的影片《真相最可笑》得到了评论家的盛赞。
His early work was influenced by the European surrealism of the 1930's.
他早期的作品受到了20世纪30年代欧洲超现实主义的影响。
The radio receiver cut out.
无线电接收机突然停了。
It has the function of weigh - in - motion ( WIM ) and Automatic Vehicle Classification ( AVC ) systems.
该系统可以同时实现车型分类和 动态称重.
Last year 400,000 acres of land yielded a crop worth $1.75 billion.
去年40万英亩的土地产值达17.5亿美元。
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎